Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for 妻子*, found 11,
- 🗣 angsaix 🗣 (u: afng'saix) 翁婿 [wt][mo] ang-sài
[#]
- 1. (N)
|| 丈夫。稱謂。妻子對他人稱自己的丈夫。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bofkviar 🗣 (u: bor'kviar) 某囝 [wt][mo] bóo-kiánn
[#]
- 1. (N)
|| 妻兒、妻小。妻子和兒女。
- 🗣le: thaxn'cvii chi bor'kviar 🗣 (趁錢飼某囝) (賺錢養妻兒)
- 2. (N)
|| 妻子。
- 🗣le: Lie`ee tvia'tvia bøo ti`leq, yn bor'kviar karm lorng be korng'oe? 🗣 (李的定定無佇咧,𪜶某囝敢攏袂講話?) (老李常常不在,他的妻子難道都不會說些什麼嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bor 🗣 (u: bor) 某t [wt][mo] bóo
[#]
- 1. (N) wife
|| 妻子、太太、老婆。
- 🗣le: Lie tafng'sii beq zhoa'bor? 🗣 (你當時欲娶某?) (你何時要娶老婆?)
- 🗣le: afng'ar'bor 🗣 (翁仔某) (夫妻)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hukwn 🗣 (u: hw'kwn) 夫君 [wt][mo] hu-kun
[#]
- 1. (N)
|| 妻子對丈夫的敬稱。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ke'au 🗣 (u: kef'au) 家後 [wt][mo] ke-āu
[#]
- 1. (N)
|| 妻子、太太。
- 🗣le: Y tø si goar ee kef'au. 🗣 (伊就是我的家後。) (他就是我的妻子。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khafn`ee 🗣 (u: khafn`ee) 牽的 [wt][mo] khan--ê
[#]
- 1. (N)
|| 妻子、太太。
- 🗣le: Y si goarn khafn`ee. 🗣 (伊是阮牽的。) (他是我太太。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 niukviar 🗣 (u: niuu'kviar) 娘囝 [wt][mo] niû-kiánn
[#]
- 1. (N)
|| 娘子、妻子。是比較文言的用法,多在戲劇中的使用。
- 🗣le: Goar cit ee hør niuu'kviar. 🗣 (我一个好娘囝。) (我的好妻子。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 toax'mr/toaxmr 🗣 (u: toa'mr) 大姆 [wt][mo] tuā-ḿ
[#]
- 1. (N)
|| 大伯母。稱謂。用來稱呼父親大哥的妻子。
- 2. (N)
|| 稱謂。妻子尊稱丈夫的大嫂。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 toaxpeq 🗣 (u: toa'peq) 大伯 [wt][mo] tuā-peh
[#]
- 1. (N)
|| 稱謂。對人尊稱父親的長兄。
- 2. (N)
|| 大伯子。稱謂。妻子尊稱丈夫的大哥。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zabor-laang/za'bor-laang 🗣 (u: zaf'bor-laang) 查某人 [wt][mo] tsa-bóo-lâng
[#]
- 1. (N)
|| 女人。
- 🗣le: Y cit ee zaf'bor'laang beq chi cit kef toa'sex, tvax'thaau cviaa tang. 🗣 (伊一个查某人欲飼一家大細,擔頭誠重。) (他一個女人要養一家大小,負擔很重。)
- 2. (N)
|| 太太、妻子。
- 🗣le: Goarn zaf'bor'laang tngr'khix au'thaau'zhux`aq. 🗣 (阮查某人轉去後頭厝矣。) (我太太回娘家去了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 zhe'ku 🗣 (u: zhef'ku) 妻舅 [wt][mo] tshe-kū
[#]
- 1. (N)
|| 大舅子、小舅子。稱謂。妻子的兄弟。
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 23