Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for 宇宙***, found 4,
- 🗣 baxnbut 🗣 (u: ban'but) 萬物 [wt][mo] bān-bu̍t
[#]
- 1. (N)
|| 宇宙間的一切物質。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thiefn 🗣 (u: thiefn) 天b [wt][mo] thian
[#]
- 1. (N) the sky; the heavens; air; (mythology or religion) heaven as the abode of the gods or the blessed departed
|| 地球周圍,日月星辰羅列的空間,宗教上是指神靈居住的世界。
- 🗣le: (u: thiefn'høo) 🗣 (天河) (天河)
- 🗣le: (u: thiefn'toong) 🗣 (天堂) (天堂)
- 2. (N) nature
|| 自然、宇宙萬物的主宰。
- 🗣le: (u: Sun thiefn`ciar zuun, gek thiefn`ciar boong.) 🗣 (順天者存,逆天者亡。) (順天者存,逆天者亡。)
- 3. (Adj) heavenly; like paradise
|| 上天的、天堂的。
- 🗣le: (u: thiefn'siin) 🗣 (天神) (天神)
- 4. (N) day
|| 日子。
- 🗣le: (u: thiefn'thiefn zuix) 🗣 (天天醉) (天天醉)
- 5. (Adj) natural; innate; not artificial
|| 自然的、天生的、非人為的。
- 🗣le: (u: thiefn'zay) 🗣 (天災) (天災)
- 🗣le: (u: thiefn'sexng) 🗣 (天性) (天性)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thvy 🗣 (u: thvy) 天p [wt][mo] thinn
[#]
- 1. (N) the sky; the heavens; air; (mythology or religion) heaven as the abode of the gods or the blessed departed
|| 地球周圍,日月星辰羅列的空間,宗教上是指神靈居住的世界。
- 🗣le: (u: thvy'terng) 🗣 (天頂) (天上)
- 2. (N) nature
|| 自然、宇宙萬物的主宰。
- 🗣le: (u: Laang teq zøx, thvy teq khvoax.) 🗣 (人咧做,天咧看。) (人在做,天在看。即舉頭三尺有神明,勸人不可做虧心事。)
- 3. (N) weather
|| 氣候。
- 🗣le: (u: løh'ho'thvy) 🗣 (落雨天) (下雨天)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 wtiu 🗣 (u: uo'tiu) 宇宙 [wt][mo] ú-tiū
[#]
- 1. () (CE) universe; cosmos
|| 宇宙
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 17