Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for 完, found 15,
- 🗣 cin 🗣 (u: cin) 盡 [wt][mo] tsīn
[#]
- 1. (V) to completely use up; to exhaust
|| 全部用出。
- 🗣le: khix'sox ie cin 🗣 (氣數已盡) (氣數已盡)
- 🗣le: cin purn'hun 🗣 (盡本份) (盡本份)
- 2. (V)
|| 完。
- 🗣le: Y ee tai'cix korng svaf kafng ma korng be cin. 🗣 (伊的代誌講三工嘛講袂盡。) (他的事情講三天也講不完。)
- 3. (Adv)
|| 完全、全部。
- 🗣le: kafng'hw cin tiern 🗣 (工夫盡展) (工夫全施展出來)
- 🗣le: cin thaxn cin khay 🗣 (盡趁盡開) (賺多少全花完)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khafng 🗣 (u: khafng) 空p [wt][mo] khang
[#]
- 1. (N) small crack; hole
|| 縫隙、孔洞。
- 🗣le: phoax'khafng 🗣 (破空) (破洞)
- 🗣le: mngg'kngr'khafng 🗣 (毛管空) (毛細孔)
- 2. (N) gain; profit; benefit
|| 引申為好處、賺頭、利益。
- 🗣le: hør'khafng 🗣 (好空) (好處)
- 🗣le: phvae'khafng 🗣 (歹空) (壞處、沒搞頭)
- 3. (N) pitfall; snare; trap
|| 引申為花樣、陷阱。
- 🗣le: pvix'khafng 🗣 (變空) (設陷阱)
- 🗣le: khafng'thaau ze 🗣 (空頭濟) (花樣多)
- 4. (Adj) hollow; empty
|| 沒有東西。
- 🗣le: khafng zhux 🗣 (空厝) (空屋)
- 🗣le: khafng'khafng 🗣 (空空) (空空的)
- 5. (Adj) unrealistic; impractical; false
|| 虛無的、不切實際。
- 🗣le: khafng'oe 🗣 (空話) (空話)
- 6. (Adv) used up; wholely; completely; entirely
|| 光、完、盡。
- 🗣le: Mih'kvia be kaq khafng'khafng. 🗣 (物件賣甲空空。) (東西全賣完了。)
- 7. (Adv) in vain; all for nothing
|| 白白地、徒勞無功。
- 🗣le: khafng ngx'bang 🗣 (空向望) (白盼望)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 khix 🗣 (u: khix) 去 [wt][mo] khì
[#]
- 1. (V) to go (in a direction); to arrive
|| 往、到。
- 🗣le: khix Jit'purn 🗣 (去日本) (去日本)
- 2. (V) to go for; to go engage in; to go undertake; to go deal with; to handle; to go do sth
|| 從事某事。
- 🗣le: khix ciah'png 🗣 (去食飯) (去吃飯)
- 🗣le: khix chid'thøo 🗣 (去𨑨迌) (去玩耍)
- 3. (V) to depart; to leave
|| 離開。
- 🗣le: u khix bøo hoee 🗣 (有去無回) (有去無回)
- 4. (V) to die (indirect reference)
|| 諱指死亡。
- 🗣le: Y ku'nii tø khix`aq. 🗣 (伊舊年就去矣。) (他去年就去世了。)
- 5. (V) to be done for; to cease to exist; it's over; it's all lost
|| 完蛋了、沒了、輸了。
- 🗣le: Khix'liao'liao`aq! 🗣 (去了了矣!) (全完蛋了!)
- 6. (Adv) wholely; completely; entirely (often used with øe or bøe)
|| 完。表示程度,通常與「會」(ē)、「袂」(bē)連用。
- 🗣le: Sviw ze, goar zøx be khix. 🗣 (傷濟,我做袂去。) (太多了,我做不完。)
- 7. () verb suffix: indicating that movement is away from the speaker
|| 動詞後綴。……掉,表示動作或狀態的完成或結束。
- 🗣le: Ho y ciah`khix. 🗣 (予伊食去。) (被他吃掉。)
- 🗣le: zao`khix`aq 🗣 (走去矣) (跑掉)
- 8. (V)
|| 花費。
- 🗣le: Bea cid niar svaf khix'tiau cit'zhefng khof. 🗣 (買這領衫去掉一千箍。) (買這件衣服花費一千元。)
- 9. (V)
|| 消除。
- 🗣le: khix'siofng'kae'ud 🗣 (去傷改鬱) (去傷解鬱悶)
- 🗣le: khix laa'saam 🗣 (去垃儳) (清除髒汙)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 li 🗣 (u: li) 離 [wt][mo] lī
[#]
- 1. (V) to separate; to part
|| 分開。
- 🗣le: Y li be khuy pe'buo. 🗣 (伊離袂開爸母。) (他離不開父母。)
- 2. (V) to be at a distance; to be apart from by some extent
|| 距,表相隔的遠近程度。
- 🗣le: Chi'tviuu li ciaf cyn hng, aix kviaa cyn kuo. 🗣 (市場離遮真遠,愛行真久。) (市場距離這裡很遠,要走很久。)
- 3. (Adv) finished; entirely; wholely; completely. expresses completion. usually used in negative
|| 盡、完,表示動作完成,常用於否定句型。
- 🗣le: Bak'sae poea be li. 🗣 (目屎掰袂離。) (眼淚抹不完。)
- 🗣le: Køq m zao tø zao'be'li`loq. 🗣 (閣毋走就走袂離囉。) (再不走就走不掉囉。)
- 🗣le: Pve lorng hør li`aq. 🗣 (病攏好離矣。) (病完全好了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 oaan 🗣 (u: oaan) 完 [wt][mo] uân
[#]
- 1. (Adv) to finish; to end; to complete; to conclude; to close; to not have remainder
|| 完畢、結束、沒有剩餘。
- 🗣le: ciah'oaan`aq 🗣 (食完矣) (吃完了)
- 2. (V) to pay (taxes etc)
|| 繳納。
- 🗣le: oaan'soex 🗣 (完稅) (繳納稅金)
- 3. (Adv)
|| 全部。
- 🗣le: oaan'zoaan 🗣 (完全) (完全)
- 🗣le: oaan'zerng 🗣 (完整) (完整)
- 🗣le: oaan'bie 🗣 (完美) (完美)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 oanbie 🗣 (u: oaan'bie) 完美 [wt][mo] uân-bí
[#]
- 1. () (CE) perfect; perfection; perfectly
|| 完美
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 oanhwn 🗣 (u: oaan'hwn) 完婚 [wt][mo] uân-hun
[#]
- 1. (V)
|| 完成終身大事。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 oankafng 🗣 (u: oaan'kafng) 完工 [wt][mo] uân-kang
[#]
- 1. (V)
|| 竣工。工事完畢。
- 🗣le: Cid kefng laau'ar'zhux iao'boe oaan'kafng. 🗣 (這間樓仔厝猶未完工。) (這間樓房還沒完工。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 oankied 🗣 (u: oaan'kied) 完結 [wt][mo] uân-kiat
[#]
- 1. (V)
|| 完了、結束。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 oankietphvy 🗣 (u: oaan'kied'phvy) 完結篇 [wt][mo] uân-kiat-phinn
[#]
- 1. (N)
|| 小說或者影視、戲劇的最後一篇或一集。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 oanpi 🗣 (u: oaan'pi) 完備 [wt][mo] uân-pī
[#]
- 1. () (CE) faultless; complete; perfect; to leave nothing to be desired
|| 完備
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 oanseeng 🗣 (u: oaan'seeng) 完成 [wt][mo] uân-sîng
[#]
- 1. (V)
|| 做好、做成。
- 🗣le: Lie kaw'taix ee tai'cix, goar ie'kefng oaan'seeng`aq. 🗣 (你交代的代誌,我已經完成矣。) (你交代的事情,我已經完成了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 oansien 🗣 (u: oaan'sien) 完善 [wt][mo] uân-siān
[#]
- 1. () (CE) perfect; to make perfect; to improve
|| 完善
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 oanzerng 🗣 (u: oaan'zerng) 完整 [wt][mo] uân-tsíng
[#]
- 1. () (CE) complete; intact
|| 完整
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 oanzoaan 🗣 (u: oaan'zoaan) 完全 [wt][mo] uân-tsuân
[#]
- 1. (Adj)
|| 完整齊全,一點也不差。
- 🗣le: Tak hang lorng zurn'pi kaq cyn oaan'zoaan. 🗣 (逐項攏準備甲真完全。) (每一項都準備得很齊全。)
- 2. (Adv)
|| 全然。
- 🗣le: Cid kvia tai'cix, y oaan'zoaan m zay. 🗣 (這件代誌,伊完全毋知。) (這件事情他完全不知道。)
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 43