Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for 小, found 5,
- phie 🗣 (u: phie) 疕t [wt][mo] phí
[D]
- 1. (N) scab
|| 痂。指傷口或瘡口癒合時所凝結的疤。
- 1: Siw phie`aq. (收疕矣。) (傷口結痂了。)
- 2. (N) incrustation
|| 粑。因為乾燥、失去水分所結成薄薄塊狀的東西。
- 1: tviar'phie (鼎疕) (鍋粑)
- 2: zhao'phie (草疕) (草皮)
- 3. (N) (contemptuous, suffix) small
|| 表語氣輕蔑的用法,通常擺在詞尾,表示「小」的意思。
- 1: girn'ar'phie (囡仔疕) (小孩子)
- 2: lee'ar'phie (螺仔疕) ()
tonggi: ; s'tuix:
- siao 🗣 (u: siao) 小b [wt][mo] siáu
[D]
- 1. (Adj) tiny; minute; fine; subtle; sensitive (instruments)
|| 細微,是「大」的相反。
- 1: siao'haan (小寒) (二十四節氣之一,冬至過後十五天,因天候寒冷所以有這個名稱。)
- 2. (N) modest appellation for one's own children
|| 謙稱自己的子女。
- 1: siao luo (小女) (自己的女兒)
tonggi: ; s'tuix:
- siør 🗣 (u: siør) 小p [wt][mo] sió
[D]
- 1. (Adj) tiny; minute; fine; subtle; sensitive (instruments)
|| 細微、是「大」的相反。
- 1: siør erng (小湧) (小浪)
- 2. (Adj) little; few; slight; imperceptible
|| 少許、些微。
- 1: siør'khoar (小可) (稍微、一點點)
- 3. (Adj) low in age or seniority; junior
|| 年紀、輩份比較低的。
- 1: siør'zeg'ar (小叔仔) (丈夫的弟弟)
tonggi: ; s'tuix:
- søex 🗣 (u: søex) 細 [wt][mo] sè/suè
[D]
- 1. (Adj) small; tiny; few; young
|| 小。
- 1: sex liap (細粒) (小顆)
- 2: sex'haxn (細漢) (小時、小個子)
- 2. (Adj) low sound level
|| 音量小。
- 1: Korng'oe khaq sex'sviaf`leq. (講話較細聲咧。) (說話聲音小一點。)
- 3. (N) junior (status or social class)
|| 幼。形容地位或階級較低。
- 1: Bøo'toa'bøo'sex. (無大無細。) (忽略了長幼尊卑的地位區別。也就是目無尊長的意思。)
- 4. (N) concubine
|| 小老婆,特指妾。
- 1: Y kex laang zøx sex`ee. (伊嫁人做細的。) (她嫁人做妾。)
tonggi: ; s'tuix:
- tøea/tea 🗣 (u: tea) 短t [wt][mo] té
[D]
- 1. (Adj) short (of distance); short (of time); brief
|| 事物之間的距離小,與長相對。
- 1: sii'kafn ciaq tea (時間遮短) (時間這麼短)
- 2: tea'ngr (短䘼) (短袖的衣服)
- 2. (Adj) not enough; insufficient; inadequate; lacking; few; deficient
|| 引申為不夠、少、小、缺失等。
- 1: liah'tngg'por'tea (掠長補短) (截長補短)
- 2: purn'cvii tea (本錢短) (本錢少)
tonggi: ; s'tuix: