Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for , found 16,
bøzhae 🗣 (u: bøo'zhae) 無彩 [wt][mo] bô-tshái [#]
1. (Adj) || 可惜。
🗣le: Y zhaf cit'tiarm'ar tiøh'ciorng`aq, u'kaux bøo'zhae. (伊差一點仔就著獎矣,有夠無彩。) (他差一點就得獎了,實在可惜。)
2. (Adv) || 徒然、枉然。
🗣le: Bøo'zhae lie hiaq'ni'ar aix`y, kied'kør y iao'si siafng khaf tah siafng zuun. (無彩你遐爾仔愛伊,結果伊猶是雙跤踏雙船。) (枉費你那麼愛他,結果他還是腳踏兩條船。)
3. (V) || 浪費。沒有節制、無益的耗費。
🗣le: Bea hid'lø mih'kvia tøf bøo'lo'eng, lie maix køq bøo'zhae cvii`aq. (買彼號物件都無路用,你莫閣無彩錢矣。) (買那種東西又沒有用,你別再浪費錢了。)
tonggi: ; s'tuix:
bøzhaykafng 🗣 (u: bøo'zhae'kafng) 無彩工 [wt][mo] bô-tshái-kang [#]
1. (Adj) || 徒勞無功、白費工夫、枉費工夫。
🗣le: Køq korng ma si bøo'zhae'kafng. (閣講嘛是無彩工。) (再說什麼都是白費工夫。)
tonggi: ; s'tuix:
chirnzhae 🗣 (u: chixn'zhae) 凊彩 [wt][mo] tshìn-tshái [#]
1. (Adv) || 隨便、不講究、馬馬虎虎。
🗣le: Goar si chixn'zhae korng`ee, lie m'thafng khngx ti sym'kvoaf'lai. (我是凊彩講的,你毋通囥佇心肝內。) (我是隨便說說的,你不要放在心裡。)
2. (Adj) || 任何。
🗣le: Chixn'zhae laang lorng e'hiao. (凊彩人攏會曉。) (任何人都會。)
3. (Adj) || 隨和、不謹慎。
🗣le: Y ee laang cyn chixn'zhae. (伊的人真凊彩。) (他為人很隨便。)
🗣le: Lie m'thafng hiaq chixn'zhae. (你毋通遐凊彩。) (你不要這麼隨意。)
tonggi: ; s'tuix:
gvofzhae 🗣 (u: gvor'zhae) 五彩 [wt][mo] ngóo-tshái [#]
1. (Adj) || 形容顏色眾多繽紛。
🗣le: Axm'sii ze ti thafng'ar'mngg'pvy, goar lorng u khvoax'tiøh gvor'zhae ee tefng'hoea siarm'siarm'siq'siq. (暗時坐佇窗仔門邊,我攏有看著五彩的燈火閃閃爍爍。) (晚上坐在窗邊,我都可以看到五彩繽紛的燈光閃爍不停。)
tonggi: ; s'tuix:
høfzhaythaau 🗣 (u: hør'zhae'thaau) 好彩頭 [wt][mo] hó-tshái-thâu [#]
1. (N) || 好預兆。
tonggi: ; s'tuix:
kongzhae 🗣 (u: kofng'zhae) 光彩 [wt][mo] kong-tshái [#]
1. () (CE) luster; splendor; radiance; brilliance || 光彩
tonggi: ; s'tuix:
sekzhae 🗣 (u: seg'zhae) 色彩 [wt][mo] sik-tshái [#]
1. (N) || 物體表面所呈現出來的顏色。
2. (N) || 思想、行動的傾向或事物的格調。
tonggi: ; s'tuix:
zengzhae 🗣 (u: zefng'zhae) 精彩 [wt][mo] tsing-tshái [#]
1. () (CE) wonderful; marvelous; brilliant || 精彩
tonggi: ; s'tuix:
zhae 🗣 (u: zhae) [wt][mo] tshái [#]

tonggi: ; s'tuix:
zhayhoe 🗣 (u: zhae'hoe) 彩繪 [wt][mo] tshái-huē [#]
1. () (CE) painted; colored painted-on designs || 彩繪
tonggi: ; s'tuix:
zhaykoaxn 🗣 (u: zhae'koaxn) 彩券 [wt][mo] tshái-kuàn [#]
1. () (CE) lottery ticket || 彩券
tonggi: ; s'tuix:
zhayseg 🗣 (u: zhae'seg) 彩色 [wt][mo] tshái-sik [#]
1. (Adj) || 多種顏色。
🗣le: Cid'mar ee tien'si lorng si zhae'seg`ee. (這馬的電視攏是彩色的。) (現在的電視都是彩色的。)
tonggi: ; s'tuix:
zhaythaau 🗣 (u: zhae'thaau) 彩頭 [wt][mo] tshái-thâu [#]
1. (N) || 預兆、兆頭。
🗣le: Laang korng paix zhaix'thaau si beq kiuu cit ee hør'zhae'thaau. (人講拜菜頭是欲求一个好彩頭。) (人家說拜蘿蔔是為了討個好兆頭。)
tonggi: ; s'tuix:
zhayzofng 🗣 (u: zhae'zofng) 彩妝 [wt][mo] tshái-tsong [#]
1. () (CE) makeup; cosmetics || 彩妝
tonggi: ; s'tuix:
zhengzhae 🗣 (u: zhefng'zhae) 清彩 [wt][mo] tshing-tshái [#]
1. (Adj) || 形容天氣晴朗。
🗣le: Thvy'khix zhefng'zhae, nng laang siøf'ciøf khix kviaa'zhwn. (天氣清彩,兩人相招去行春。) (天氣很好晴朗,兩人相邀去踏春。)
2. (Adj) || 形容人神清氣爽、舒暢愉快。
🗣le: Y pve hør`aq, zar'khie khvoax tiøh u khaq zhefng'zhae. (伊病好矣,早起看著有較清彩。) (他病痊癒了,早上看來神清氣爽多了。)
tonggi: ; s'tuix:
zuyzhae 🗣 (u: zuie'zhae) 水彩 [wt][mo] tsuí-tshái [#]
1. () (CE) watercolor || 水彩
tonggi: ; s'tuix: