Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for 心地**, found 4,
🗣 simheng 🗣 (u: sym'heng) 心行 [wt][mo] sim-hīng [#]
1. (N) || 心地、心腸。
🗣le: (u: Y si phvae'sym'heng, ciaq e siu'tiøh pøx'exng.) 🗣 (伊就是歹心行,才會受著報應。) (他就是心腸不好,才會遭到報應。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 simtngg 🗣 (u: sym'tngg) 心腸 [wt][mo] sim-tn̂g [#]
1. (N) || 心地。
🗣le: (u: Hid ee laang ee sym'tngg cyn bae.) 🗣 (彼个人的心腸真䆀。) (那個人的心地很壞。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sym 🗣 (u: sym) [wt][mo] sim [#]
1. (N) heart (organ of human body) || 人體器官之一。
🗣le: (u: sym'zong) 🗣 (心臟) (心臟)
2. (N) thought; thinking; idea; ideology || 思想、意念。
🗣le: (u: u'zhuix'bøo'sym) 🗣 (有喙無心) (有口無心)
3. (N) character; one's nature; temperament || 心地、心性。
🗣le: (u: phvae'sym) 🗣 (歹心) (壞心)
🗣le: (u: hør'sym) 🗣 (好心) (好心)
4. (N) will; willpower; perseverance; determination || 意志力量。
🗣le: (u: sixn'sym) 🗣 (信心) (信心)
🗣le: (u: sie'sym) 🗣 (死心) (死心)
5. (N) aspiration; wish (for); desire || 意願。
🗣le: (u: Lie na'si u'sym beq zøx, id'teng e seeng'kofng.) 🗣 (你若是有心欲做,就一定會成功。) (你如果有心要做,就一定會成功。)
6. (N) center; core; middle; the inside part || 物體的中央或內部。
🗣le: (u: zhaix'sym) 🗣 (菜心) (菜心)
🗣le: (u: ciøh'bø'ar'sym) 🗣 (石磨仔心) (石磨的中央)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Sym phvae bøo laang zay, zhuix phvae siong lixhai. 🗣 (u: Sym phvae bøo laang zay, zhuix phvae siong li'hai.) 心歹無人知,喙歹上厲害。 [wt][mo] Sim pháinn bô lâng tsai, tshuì pháinn siōng lī-hāi. [#]
1. () || 心地不好沒人知道,口出惡言最嚴重。重點在後句,告誡人要謹言慎行。
🗣le: (u: Siok'gie korng, “Sym phvae bøo laang zay, zhuix phvae siong li'hai.” Kaq laang korng'oe, hør ia cit kux, phvae ia cit kux, phvae'oe maix zhud'zhuix, khaq bøo tai'cix.) 🗣 (俗語講:「心歹無人知,喙歹上厲害。」佮人講話,好也一句,歹也一句,歹話莫出喙,較無代誌。) (俗話說:「心地不好沒人知道,口出惡言最嚴重。」跟人交談,好話也一句,壞話也一句,壞話不要出口,比較不會惹來事端。)
🗣le: (u: M'koarn lie si tiaw'tii`ee iah'si teq kurn'sngr'chiøx, laang korngsym phvae bøo laang zay, zhuix phvae siong li'hai”, lie korng'oe hiaq chix'zhak, laang thviaf tiøh e bøo hvoaf'hie.) 🗣 (毋管你是刁持的抑是咧滾耍笑,人講「心歹無人知,喙歹上厲害」,你講話遐刺鑿,人聽著會無歡喜。) (不管你是故意的還是在開玩笑,人家說「心地不好沒人知道,口出惡言最嚴重」,你說話那麼刺耳,別人聽了會不高興。)
tonggi: ; s'tuix: