Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for 性格**, found 5,
gvexzhaq/gvixzhaq 🗣 (u: gve/gvi'zhaq) 硬插 [wt][mo] ngē-tshah/ngī-tshah [#]
1. (Adj) || 骨骼硬朗,身強體健。
1: Cid ee girn'ar six køx goeh nia'nia cyn gve'zhaq, ciog hør phø. (這个囡仔四個月爾爾就真硬插,足好抱。) (這個孩子才四個月大而已,骨骼就發育得很硬朗,很容易抱。)
2: Y ciah kaq peq'zap goa'ar'goa`aq, iao'køq cviaa gve'zhaq, peq'koaan'peq'ke cyn liuo'liah. (伊食甲八十外仔外矣,猶閣誠硬插,𬦰懸𬦰低真扭掠。) (他活到八十好幾了,依然很硬朗,爬上爬下很敏捷。)
2. (Adj) || 性格堅強、堅忍耐勞、堅毅不拔。
0: Syn'buun pøx korng u cit ee lau af'pøo u'kaux gve'zhaq, khøx kaf'ki cit siafng chiuo'kud teq chviaa svaf ee swn'ar. (新聞報講有一个老阿婆有夠硬插,靠家己一雙手骨咧晟三个孫仔。) (新聞報導說,有一位老婦人非常堅強,靠自己雙手在扶養三個孫子。)

tonggi: ; s'tuix:
hoafnheeng 🗣 (u: hoarn'heeng) 反形 [wt][mo] huán-hîng [#]
1. (V) || 異於平時的狀況、態度等。
1: Thoo'bin khoaix siw'seeng, laang'bin khoaix hoarn'heeng. (塗面快收成,人面快反形。) (在土地耕種容易收成;看人的臉色,容易遭人背棄。俗語,努力耕耘,才有收穫;看人臉色,不易過活。)
2. (V) || 性格、行為一反常態。
1: Y zoex'kin teq hoarn'heeng, kef cyn larm'noa. (伊最近咧反形,加真荏懶。) (他最近一反常態,變得很懶惰。)

tonggi: 27474; s'tuix:
kheg 🗣 (u: kheg) [wt][mo] khik [#]
1. (V) (divination) to be at variance. temperament in mutual conflict or unsuitable || 指命理、性格相衝突或不合。
1: nng laang siøf'kheg (兩人相剋) ()

tonggi: ; s'tuix:
serngkeq 🗣 (u: sexng'keq) 性格 [wt][mo] sìng-keh [#]
1. (N) || 特性、性情品格。
1: Kog'laang u kog'laang ee sexng'keq. (各人有各人的性格。) (各人有各人的性情品格。)
2. (Adj) || 人在行為和思想上個性鮮明獨特。
1: Hid ee laang cviaa sexng'keq. (彼个人誠性格。) (那個人很有個性。)

tonggi: ; s'tuix:
tuiechiofng 🗣 (u: tuix'chiofng) 對沖 [wt][mo] tuì-tshiong [#]
1. (V) || 命相者用詞。方向、性格等不合曰對沖。
1: Cid nng ee girn'ar pud'sii teq oafn'kef tab'zhuix'kor, khør'leeng si tuix'chiofng ee khoarn. (這兩个囡仔不時咧冤家答喙鼓,可能是對沖的款。) (這兩個孩子三不五時就吵架鬥嘴,可能是彼此的性格不合吧。)

tonggi: ; s'tuix: