Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for , found 5,
bøeq 🗣 (u: bøeq) t [wt][mo] beh/bueh [D]
1. (V) to want; to wish (for); to desire to do sth || 要、想,表示意願。
1: Lie beq khix`bøo? (你欲去無?) (你要去嗎?)
2. (Adv) to be going to; about to || 將要、快要。
1: Beq løh'ho`aq. (欲落雨矣。) (要下雨了。)
2: Thvy beq kngf`aq. (天欲光矣。) (天要亮了。)
3. (Conj) if (expresses a conditional clause) || 若是、如果,表示假設。
1: Beq goar, goar zar hoad'hien`aq. (欲我,我早就發現矣。) (要是我,我早就發現了。)

tonggi: ; s'tuix:
siorng 🗣 (u: siorng) b [wt][mo] sióng [D]
1. (V) to reflect on; to ponder over || 思考。
1: khofng'sw'bong'siorng (空思夢想) ()

tonggi: ; s'tuix:
sviu 🗣 (u: sviu) p [wt][mo] siūnn [D]
1. (V) to miss; to remember with longing; to long to see again; to think of; to long for; to miss || 想念、思念。
1: Goar khaq sviu ma si lie. (我較想嘛是你。) (我只是想念你一個人。)
2. (V) to think over; to consider || 考慮。
1: Lie sviu sviw ze`aq, y kyn'purn bøo hid ee ix'sux. (你想傷濟矣,伊根本無彼个意思。) (你想太多了,他根本沒那個意思。)
3. (V) to want; to wish for; to desire (to have) || 欲求獲得。
1: siaux'sviu (數想) (妄想)

tonggi: sw; s'tuix:
sviuxkorng 🗣 (u: sviu'korng) 想講 [wt][mo] siūnn-kóng [D]
1. (V) || 想、思考、思量。
0: Goar sviu'korng ie'kefng axm`aq, phvae'sex ka lie kiao'zhar. (我想講已經暗矣,歹勢共你攪吵。) (我想已經很晚了,不好意思打擾你。)
2. (V) || 認為、覺得、猜想,心中有這樣的想法。
0: Tak'kef lorng sviu'korng y efng'kay e viaa, zar zurn'pi beq ka y kiofng'hie`aq. (逐家攏想講伊應該會贏,早就準備欲共伊恭喜矣。) (大家都覺得他會贏,早就準備向他恭賀了。)
3. (V) || 打算、預計。
0: Goar ciaq sviu'korng beq khix zhoe`lie, lie khax tien'oe laai`aq. (我才想講欲去揣你,你就敲電話來矣。) (我正打算要去找你,你就打電話來了。)

tonggi: ; s'tuix:
sw 🗣 (u: sw) b [wt][mo] su [D]
1. (V) to think sth through; to consider carefully || 思慮。
1: saxm'sw (三思) ()
2: sw'khør (思考) ()
2. (V) to think (to conceive of something or someone) || 想。
1: khofng'sw'bong'siorng (空思夢想) ()

tonggi: sviu; s'tuix: