Taiwanese-English dictionary full-text search

Dictionary:

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Searched DFT for 應該, found 5,
engkaijieen/erngkaijieen 🗣 (u: efng'kay'jieen exng'kay'jieen) 應該然 [wt][mo] ing-kai-jiân/ing-kai-liân [#]
1. (Adv) || 理所當然、應該。

tonggi: tongjieen; s'tuix:
engkay/erngkay 🗣 (u: efng'kay exng'kay) 應該 [wt][mo] ing-kai [#]
1. (Adv) || 應當。理所當然,分內所應為。
2. (Adv) || 活該。
1: Kiøx lie maix khix lie m thviaf, u cid ciorng kied'kør, efng'kay`laq! (叫你莫去你毋聽,有這種結果,應該啦!) (叫你別去你不聽,有這種結果,活該啦!)

tonggi: 27121; s'tuix:
habkay 🗣 (u: hap'kay) 合該 [wt][mo] ha̍p-kai [#]
1. (Adv) || 應該、應當。
1: Goar zøx m'tiøh, hap'kay aix hoat. (我做毋著,合該愛罰。) (我做錯了,應該要處罰。)

tonggi: engkay, engtofng, kaitofng; s'tuix:
kay 🗣 (u: kay) [wt][mo] kai [#]
1. (Adv) ought to; should; must; as it should be by rights; proper and to be expected as a matter of course; inevitable and right || 應該、理所當然。
1: Cid kvia tai'cix si lie kay zøx`ee. (這件代誌是你該做的。) (這件事情是你該做的。)

tonggi: ; s'tuix:
thafng 🗣 (u: thafng) p [wt][mo] thang [#]
1. (Adv) can; may || 可以。
1: Zef thafng ciah`bøo? (這通食無?) (這個東西可以吃嗎?)
2. (Adv) can; may || 可以。
1: Goar kirn laai pøx'køx cid kvia hør siaw'sid thafng ho tak'kef hvoaf'hie`cit'e. (我緊來報告這件好消息通予逐家歡喜一下。) (我趕緊來報告這件好消息好讓大家高興一下。)
3. (Adv) ought to; should; must || 應該、應當。
1: Thvy axm`aq, thafng'hør laai tngr`aq. (天暗矣,通好來轉矣。) (天黑了,應該要回家了。)

tonggi: ; s'tuix: