Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for , found 7,
gviuo 🗣 (u: gviuo) b [wt][mo] ngiú [D]
1. (V) to wriggle; to wiggle; to sway; to turn; to twist; to gyrate; to sway the hips || 扭動、轉動。扭動腰身。
1: Hid ee Hong'ioong'pøo cviaa gaau gviuo khaf'zhngf'ar'hoef. (彼个鳳陽婆誠𠢕扭尻川仔花。) (那位鳳陽婆很會扭屁股。)
2: gviuo laai gviuo khix (扭來扭去) (身體扭來扭去)

tonggi: ; s'tuix:
kvoai 🗣 (u: kvoai) t [wt][mo] kuāinn [D]
1. (V) to turn; to go around a corner; to change direction || 轉彎、改變方向。
1: kvoai'oafn (拐彎) ()
2. (V) to trip; to stumble || 絆倒。
1: Y khix ho pat'laang ee khaf kvoai`tør`aq. (伊去予別人的跤拐倒矣。) (他被別人的腳絆倒了。)
3. (V) to sprain (a foot by stepping lower than expected) || 扭。
1: Goar ee chiuo khix kvoai`tiøh`aq. (我的手去拐著矣。) (我的手扭到了。)

tonggi: ; s'tuix:
lao/nao 🗣 (u: lao nao) p [wt][mo] láu [D]
1. (V) to sprain; to twist (tendons and muscles); overstrain one's self by great or rapid exertion || 扭、扭傷。筋絡扭傷。
1: khaf'kud lao`tiøh (跤骨扭著) (腳骨扭到)

tonggi: ; s'tuix:
liuo 🗣 (u: liuo) b [wt][mo] liú [D]

tonggi: ; s'tuix:
niuo 🗣 (u: niuo) b [wt][mo] niú [D]

tonggi: ; s'tuix:
zoan 🗣 (u: zoan) t [wt][mo] tsuān [D]
1. (V) to use hand or tool to turn, twist, screw, wrench || 以手或工具旋、扭。
1: Zoan zuie'tø'thaau. (轉水道頭。) (轉水龍頭。)

tonggi: zun; s'tuix:
zvoai 🗣 (u: zvoai) t [wt][mo] tsuāinn [D]
1. (V) to turn; to twist || 扭。
1: Thaau zvoai`leq zao. (頭跩咧就走。) (頭一扭就走掉。比喻驕橫自大。)
2: zvoai laai zvoai khix (跩來跩去) (扭來扭去)
2. (V) to sprain; to twist (eg ankle) || 扭傷。
1: Chiuo'kud zvoai`tiøh. (手骨跩著。) (手扭到了。)

tonggi: ; s'tuix: