Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for 指天*, found 6,
- 🗣 koniuu 🗣 (u: kof'niuu) 姑娘 [wt][mo] koo-niû
[#]
- 1. (N)
|| 稱呼未出嫁的女子。
- 🗣le: U cit ee suie kof'niuu khia ti lo'pvy tarn chiaf. 🗣 (有一个媠姑娘徛佇路邊等車。) (有一位美麗的小姐站在路邊等車子。)
- 2. (N)
|| 指天主教和基督教中出家修道的女子,一般是不能結婚的。
- 🗣le: Y si kaux'hoe ee lau kof'niuu. 🗣 (伊是教會的老姑娘。) (他是教會的老修女。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siin 🗣 (u: siin) 神 [wt][mo] sîn
[#]
- 1. (N) deity; god; spirit; God
|| 指天地萬物的創造者或主宰者。
- 🗣le: siin'beeng 🗣 (神明) (神明)
- 2. (N) noun or adj suffix: look; expression; countenance; appearance
|| 指人的精神狀態。在閩南口語的使用習慣中,常將「神」字加在名詞或形容詞後面,具有「神情、神態」的意思。
- 🗣le: gong'siin 🗣 (戇神) (發呆的樣子)
- 🗣le: khiao'siin 🗣 (巧神) (聰明幹練的樣子)
- 3. (Adj)
|| 難以解釋的。
- 🗣le: siin'pix 🗣 (神祕) (神祕)
- 🗣le: siin'kii 🗣 (神奇) (神奇)
- 4. (N)
|| 精力。
- 🗣le: huix'siin 🗣 (費神) (耗費精力)
- 5. (V)
|| 發呆、恍惚。
- 🗣le: thviaf kaq siin`khix 🗣 (聽甲神去) (聽到發呆)
- 🗣le: kuy'jit siin'siin 🗣 (規日神神) (整日發呆)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thaekhofng 🗣 (u: thaix'khofng) 太空 [wt][mo] thài-khong
[#]
- 1. (N)
|| 指天空。
- 2. (N)
|| 地球大氣層的外圍和以外的空域。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thaepeeng 🗣 (u: thaix'peeng) 太平 [wt][mo] thài-pîng
[#]
- 1. (Adj)
|| 指天下安定無事。
- 🗣le: Thiefn'ha thaix'peeng. 🗣 (天下太平。) (天下太平。)
- 2. (Adj)
|| 沒爭端。
- 🗣le: Tak ee laang na lorng lurn`cit'e, tø thiefn'ha thaix'peeng`aq. 🗣 (逐个人若攏忍一下,就天下太平矣。) (若是每個人都能稍微忍耐一下,就會天下太平了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thienzaai 🗣 (u: thiefn'zaai) 天才 [wt][mo] thian-tsâi
[#]
- 1. (N)
|| 指天生聰明或者具備天賦才能的人。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 thvitøe 🗣 (u: thvy'te toe thvy'tøe) 天地 [wt][mo] thinn-tē/thinn-tuē
[#]
- 1. (N)
|| 天空和地表。
- 🗣le: thvy'te tiefn'tøx'perng 🗣 (天地顛倒反) (天地顛倒,引申為違反常理。)
- 2. (N)
|| 世界、天下。
- 🗣le: Thvy'te hiaq'ni'ar toa, biern kviaf bøo sor'zai thafng khix. 🗣 (天地遐爾仔大,免驚無所在通去。) (世界這麼大,不用怕沒地方去。)
- 3. (N)
|| 指天神地祇。
- 🗣le: paix thvy'te 🗣 (拜天地) (拜天地)
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 17