Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for 插手*, found 4,
🗣 bakchiuo 🗣 (u: bag'chiuo) 沐手 [wt][mo] bak-tshiú [#]
1. (V) || 沾手。
🗣le: Ciaf'ee mih'kvia laq'sab, lie maix laai bag'chiuo. 🗣 (遮的物件垃圾,你莫來沐手。) (這些東西很髒,你不要來沾手。)
2. (V) || 插手、參與。
🗣le: Hid khoarn tai'cix lie m'thafng khix bag'chiuo. 🗣 (彼款代誌你毋通去沐手。) (那種事你別插手。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kansiap 🗣 (u: kafn'siap) 干涉 [wt][mo] kan-sia̍p [#]
1. (V) || 插手管別人的事情。
🗣le: Goar cyn thør'iax pat'laang kafn'siap goar ee tai'cix. 🗣 (我真討厭別人干涉我的代誌。) (我很討厭別人干預我的事。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tabtiq 🗣 (u: tap'tiq) 沓滴 [wt][mo] ta̍p-tih [#]
1. (Adj) || 瑣碎、雜亂。
2. (V) || 插手、管閒事。
🗣le: Zef si pat'laang ee tai'cix, lie maix teq tap'tiq. 🗣 (這是別人的代誌,你莫咧沓滴。) (這是別人的事,你不要多管。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zhahchiuo/zhapchiuo 🗣 (u: zhab'chiuo) 插手 [wt][mo] tshap-tshiú [#]
1. (V) || 干預、干涉、介入。
🗣le: Pat'laang ee tai'cix larn maix zhab'chiuo`laq! 🗣 (別人的代誌咱莫插手啦!) (別人的事情我們不要干涉啦!)
tonggi: ; s'tuix: