Taiwanese-English dictionary full-text search

Dictionary:

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Searched DFT for 放手, found 3,
lixchiuo 🗣 (u: li'chiuo) 離手 [wt][mo] lī-tshiú [#]
1. (V) || 下好了賭注,不得再變更。
1: Teq hør li'chiuo. (硩好離手。) (押定離手。)
2. (V) || 放手。

tonggi: ; s'tuix:
parngchiuo 🗣 (u: paxng'chiuo) 放手 [wt][mo] pàng-tshiú [#]
1. (V) || 鬆手。
1: Kiøx lie paxng'chiuo, lie si bøo thviaf`tiøh`niq? (叫你放手,你是無聽著呢?) (叫你把手放開,你是沒聽到嗎?)
2. (V) || 置之不理。
1: Zhux`lie ee tai'cix goar iao'køq be'taxng paxng'chiuo. (厝裡的代誌我猶閣袂當放手。) (家裡的事情,我還不能置之不理。)
3. (V) || 放膽去做某事。
1: Zøx lie paxng'chiuo khix zøx. (做你放手去做。) (你儘管放膽去做。)

tonggi: ; s'tuix:
soaq 🗣 (u: soaq) p [wt][mo] suah [#]
1. (V) to end; to conclude; to terminate; to finish; to bring to an end; to come to an end; to stop; to halt; to cease || 結束、停止。
1: soaq'hix (煞戲) (戲散場)
2. (V) to give up; to abandon (a goal etc); to let sth go || 罷休、放手。
1: soaq'soaq`khix (煞煞去) (算了)
3. (Pron) (rhetorical) how?; what?; why? || 怎麼、哪有。表反詰語氣。
1: soaq u (煞有) (哪有)
2: soaq bøo (煞無) (怎麼沒有)
4. (Adv) unexpectedly; to one's surprise; in spite of everything; in that crazy way; actually; to go as far as to || 竟然,表意外的意思。
1: Y soaq zao khix kex'afng. (伊煞走去嫁翁。) (她竟然跑去嫁人。)
5. (V) to inhibit; to keep down; to suppress; to prevent; to block || 抑制、阻止。
1: soaq cviu (煞癢) (止癢)
6. (V) to be injured by demon || 為凶神所傷。
1: soaq`tiøh (煞著) (被鬼神傷到)
7. (N) demon; fiend; devil || 凶神。
1: hiofng siin og soaq (凶神惡煞) ()

tonggi: ; s'tuix: