Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for 敷衍*, found 1,
- `laq 🗣 (u: `laq) 啦t [wt][mo] --lah
[#]
- 1. (Part) sentence-final particle: completion. often used with the word `aq for emphasis
|| 語尾助詞,用以表示完成,常與「矣」(--ah)連用,以加強語氣。
- 🗣le: Y ie'kefng laai`aq`laq. (伊已經來矣啦。) (他已經來了啦。)
- 🗣le: hør`aq`laq (好矣啦) (好了啦)
- 2. (Part) sentence-final particle: dissatisfaction and perfunctoriness
|| 語尾助詞,帶有不悅、敷衍、不樂意的意味。
- 🗣le: Hør`laq! Maix zhar`laq! (好啦!莫吵啦!) (好啦!別吵啦!)
- 🗣le: ciaq'køq korng`laq (才閣講啦) (再說吧)
- 🗣le: bøo aix`laq (無愛啦) (不要啦)
- 3. (Part)
|| 用於否定句,表示拒絕或不同意。
- 🗣le: Goar bøo beq khix`laq! (我無欲去啦!) (我不去啦!)
- 🗣le: M'tiøh`laq! (毋著啦!) (不對啦!)
- 4. (Part)
|| 和「莫」合用,表示阻止。
- 🗣le: Maix køq lym`aq`laq! (莫閣啉矣啦!) (別再喝了啦!)
- 🗣le: Maix zao laai zao khix`laq! (莫走來走去啦!) (別跑來跑去!)
tonggi: ; s'tuix: