Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for , found 5,
🗣 hauxhiaf 🗣 (u: hau'hiaf) 鱟桸 [wt][mo] hāu-hia [#]
1. (N) || 原指用鱟殼製成的杓子,現在泛指較大型舀水的杓子。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hiaf 🗣 (u: hiaf) t [wt][mo] hia [#]
1. (N) scoop; ladle || 杓子。用來舀水的器具。
🗣le: puu'hiaf 🗣 (匏桸) (葫蘆瓢)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 jiøxhiaf 🗣 (u: jiø'hiaf) 尿桸 [wt][mo] jiō-hia/liō-hia [#]
1. (N) || 農人在施肥時,用來舀水肥的杓子。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Kvar zøx pu'hiaf, tø mxthafng kviaf zuie thngx./Kvar zøex pu'hiaf, tø mxthafng kviaf zuie thngx. 🗣 (u: Kvar zøx puu'hiaf, tø m'thafng kviaf zuie thngx. Kvar zøx/zøex puu'hiaf, tø m'thafng kviaf zuie thngx.) 敢做匏桸,就毋通驚水燙。 [wt][mo] Kánn tsò pû-hia, tō m̄-thang kiann tsuí thǹg. [#]
1. () || 既然做了瓠瓜勺子,就不能怕被滾水燙。意指既然承擔了責任就要敢做敢當,不要畏首畏尾,也用來自我表示負責到底的意思。
🗣le: Cid kvia tai'cix na'kaq liaau`løh'khix`aq, maix køq koafn'cieen kox'au, “kvar zøx puu'hiaf, m'thafng kviaf zuie thngx”, karm m si`leq? 🗣 (這件代誌若甲蹽落去矣,就莫閣觀前顧後,「敢做匏桸,就毋通驚水燙」,敢毋是咧?) (這件事既然不顧一切投身其中,就不要瞻前顧後,「敢做瓠瓜勺子,就不能怕被滾水燙」,不是嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 puhiaf/pu'hiaf 🗣 (u: puu'hiaf) 匏桸 [wt][mo] pû-hia [#]
1. (N) || 匏瓜曬乾挖空製成的水瓢。
tonggi: ; s'tuix: