Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for 深度**, found 4,
🗣 chimchiern 🗣 (u: chym'chiern) 深淺 [wt][mo] tshim-tshián [#]
1. (N) || 深度和淺度,形容事物的強弱、大小、輕重的程度。後引申為偏義「深度」 的意思。
🗣le: (u: Goar m zay zuie'tii'ar ee chym'chiern.) 🗣 (我毋知水池仔的深淺。) (我不知道水池的深度。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chimto 🗣 (u: chym'to) 深度 [wt][mo] tshim-tōo [#]
1. (N) || 深淺的程度。
2. (N) || 對事物理解和體悟的程度。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 tai 🗣 (u: tai) b [wt][mo] tāi [#]
1. (Adj) exceeds ordinary wrt volume, bulk, area, depth, amount, quantity, strength, intensity, etc or surpasses object of comparison || 指在體積、面積、深度、數量、強度等方面超過一般,或超過所比較的對象。
🗣le: (u: tai'liong) 🗣 (大量) (大量)
🗣le: (u: tai'teg) 🗣 (大德) (大德)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 toa 🗣 (u: toa) p [wt][mo] tuā [#]
1. (Adj) big; large; great; tall; high; extensive; vast; spacious; exceeding ordinary in some respect such as volume, area, capacity, quantity, amount, strength, intensity, depth, power, force, strength, etc || 在體積、面積、容量、數量、強度、深度、力量等方面超過一般,或超過比較的對象。
🗣le: (u: Goarn toa'hviaf toa goar svaf hoex.) 🗣 (阮大兄大我三歲。) (我大哥比我大三歲。)
🗣le: (u: toa'aang) 🗣 (大紅) (深紅色)
🗣le: (u: toa'laang) 🗣 (大人) (大人)
2. (Adv) (time) further ahead or behind (with emphasis) || 時間上更前或更後,有強調的意味。
🗣le: (u: toa'zøh`jit) 🗣 (大昨日) (大前天)
🗣le: (u: toa'au`jit) 🗣 (大後日) (大後天)
3. (Adj) most senior; highest ranking; eldest || 最年長的、排行第一的。
🗣le: (u: toa'peq) 🗣 (大伯) (大伯父)
🗣le: (u: toa'cie) 🗣 (大姊) (大姊)
4. (V) to grow up || 變大、長大。
🗣le: (u: Girn'ar e toa, zar'ban si aix li'khuy.) 🗣 (囡仔會大,早慢是愛離開。) (小孩子會長大,遲早得要離開。)
tonggi: ; s'tuix: