Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for 無用*, found 3,
- chiøroe 🗣 (u: chiøx'oe) 笑話 [wt][mo] tshiò-uē
[#]
- 1. (N)
|| 使人覺得好笑的話語。
- 1: korng chiøx'oe (講笑話) ()
- 2. (N)
|| 戲言、無用的話語。
- 1: Korng'oe aix u zam'zad, m'thafng chiøx'oe korng kuy tvax. (講話愛有站節,毋通笑話講規擔。) (說話要有節制,不可戲言連篇。)
tonggi: ; s'tuix:
- huix/hoex 🗣 (u: huix hoex) 廢 [wt][mo] huì
[#]
- 1. (V) to not adopt; to not employ; to not use; to give up; to abandon; to abort; to cancel
|| 不採用、捨棄、取消。
- 1: huix'tuu (廢除) ()
- 2: hngf'huix (荒廢) ()
- 3: huix'cie (廢止) ()
- 2. (Adj) ruined; corrupted; undermined; useless; worthless
|| 敗壞、無用的。
- 1: huix'zuie (廢水) ()
- 2: huix'jiin (廢人) ()
tonggi: ; s'tuix:
- siaau 🗣 (u: siaau) 潲t [wt][mo] siâu
[#]
- 1. (N) semen
|| 精液。
- 1: zhud siaau (出潲) (射精)
- 2. (N) something useless, worthless, boring, senseless (this word adds vulgarity)
|| 引申為無聊、無用的事,加在詞句中使之成為粗俗的用語。
- 1: Lie si teq korng sviar'siaau? (你是咧講啥潲?) (你是在說什麼鬼話?)
- 2: Bøo sviar'siaau'ar lo'iong. (無啥潲仔路用。) (沒什麼用。)
- 3. (N) used for verbs or adjectives, having unpleasant or unreasonable meanings
|| 用於動詞或形容詞後,有不愉快或不合理的意思。
- 1: soef'siaau (衰潲) (倒楣)
- 2: giet'siaau (孽潲) (作孽)
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24729 rows)
- columns: idx, M, u, thj, buun_peh, TL, ns, en, zh, subak_id
- you may specify column(s):
m:too
, or e:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 24