Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for 爭辯****, found 8,
- 🗣 cvix/zvex 🗣 (u: zvex/cvix) 諍p [wt][mo] tsènn/tsìnn
[#]
- 1. (V) contradict, dispute doggedly; strive (competitively)
|| 爭辯、爭執。
- 🗣le: (u: siøf'zvex) 🗣 (相諍) (互相爭辯)
- 🗣le: (u: Siør'khoar'ar tai'cix zvex kuy'pof.) 🗣 (小可仔代誌諍規晡。) (一些小事爭論了半天。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 irn'oe 🗣 (u: ixn'oe) 應話 [wt][mo] ìn-uē
[#]
- 1. (V)
|| 答話。
- 🗣le: (u: Goar teq kaq lie korng'oe, lie si'arn'zvoar lorng m ixn'oe?) 🗣 (我咧佮你講話,你是按怎攏毋應話?) (我在跟你說話,你為什麼都不答話?)
- 2. (V)
|| 頂嘴。爭辯,多指對長輩而言。
- 🗣le: (u: Lie cid ee girn'ar juo laai juo gaau ixn'oe`aq.) 🗣 (你這个囡仔愈來愈𠢕應話矣。) (你這個孩子愈來愈會頂嘴了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 irnzhuix 🗣 (u: ixn'zhuix) 應喙 [wt][mo] ìn-tshuì
[#]
- 1. (V)
|| 頂嘴、還嘴、爭辯。多指對長輩而言。
- 🗣le: (u: Kiøx lie maix kaq si'toa'laang ixn'zhuix, lie si bøo thviaf`tiøh`niq?) 🗣 (叫你莫佮序大人應喙,你是無聽著呢?) (叫你不要跟長輩頂嘴,你沒聽到是不是?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 irnzhuix-irncih 🗣 (u: ixn'zhuix-ixn'cih) 應喙應舌 [wt][mo] ìn-tshuì-ìn-tsi̍h
[#]
- 1. (V)
|| 頂嘴、還嘴。爭辯,多指對長輩而言。
- 🗣le: (u: Zøx si'sex`ee bøo efng'kay kaq si'toa'laang ixn'zhuix'ixn'cih.) 🗣 (做序細的無應該佮序大人應喙應舌。) (後輩不應該跟長輩頂嘴。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 lylun 🗣 (u: lie'lun) 理論 [wt][mo] lí-lūn
[#]
- 1. (N)
|| 由實際的實踐歸納,或由觀念推演而得的有系統、有組織的論點或定律。
- 2. (V)
|| 據理議論,爭辯是非。
- 🗣le: (u: Lie na karm'kag lie siu'tiøh bøo hap'lie ee tuix'thai, id'teng aix iorng'karm kaq tuix'hofng lie'lun.) 🗣 (你若感覺你受著無合理的對待,一定愛勇敢佮對方理論。) (如果你覺得受到不合理的對待,一定要勇敢和對方理論。)
- 3. (N)
|| 論事物之理,對實際或實踐而言。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siøcvix/siøzvex/svacvix 🗣 (u: siøf/svaf'zvex/cvix) 相諍 [wt][mo] sio-tsènn/sio-tsìnn
[#]
- 1. (V)
|| 爭辯、爭論。
- 🗣le: (u: Y si cit ee siøf'zvex m jin'sw, siøf'sw køq m bad viaa ee laang.) 🗣 (伊是一个相諍毋認輸,相輸閣毋捌贏的人。) (他是一個跟人家爭論就不認輸,跟人家打賭又不曾贏的人。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 siøme-purn/svame-purn 🗣 (u: siøf/svaf'me-purn) 相罵本 [wt][mo] sio-mē-pún
[#]
- 1. (N)
|| 吵架、爭辯時可以用來駁倒對方的話。
- 🗣le: (u: Y u cit'koar oe khngx`leq, beq laau leq zøx siøf'me'purn.) 🗣 (伊有一寡話囥咧,欲留咧做相罵本。) (他有一些話保留著,是要留著吵架時拿來駁倒對方。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tw 🗣 (u: tw) 㧣t [wt][mo] tu
[#]
- 1. (V) to push
|| 推。
- 🗣le: (u: Kex'ar tw khaq koex`khix`leq.) 🗣 (架仔㧣較過去咧。) (架子推過去一點。)
- 2. (V) to jam; to shove; to cram; to oppose or resist
|| 硬塞、推塞。
- 🗣le: (u: Y tai'cix lorng tw ho goar zøx.) 🗣 (伊代誌攏㧣予我做。) (他事情都硬塞給我做。)
- 3. (V) to present to the public; to recommend
|| 推出。指推某人做某事。
- 🗣le: (u: Tw y zhud'laai soarn.) 🗣 (㧣伊出來選。) (推他出來選舉。)
- 4. (V) to resist; to withstand; to put up with
|| 抵抗、抵擋、將就。
- 🗣le: (u: Cit niar phoax svaf tw cit tafng.) 🗣 (一領破衫㧣一冬。) (一件破衣服就可將就一年。)
- 5. (V) to retort; to refute; to wrangle
|| 出言反駁、爭辯。
- 🗣le: (u: Laang ka y phvae, y m'na m kviaf, køq kvar kaq laang tw.) 🗣 (人共伊歹,伊毋但毋驚,閣敢佮人㧣。) (別人兇他,他不但不怕,還與人爭辯。)
- 6. (V) to protrude; to stick out; to pout
|| 撅。
- 🗣le: (u: Zhuix tw hiaq koaan zhoxng sviaq?) 🗣 (喙㧣遐懸創啥?) (嘴撅那麼高做什麼?)
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 57