Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for 男人***, found 6,
🗣 chiab 🗣 (u: chiab) [wt][mo] tshiap [#]
1. (N) concubine || 男人的側室、小老婆。
2. (N) modest appellation: secondary wife (self depreciating term used by a woman referring to herself when speaking to her husband) || 女子的謙稱。
🗣le: chiab'syn 🗣 (妾身) (妾身)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lamzuo 🗣 (u: laam'zuo) 男子 [wt][mo] lâm-tsú [#]
1. (N) || 男人。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sezofng 🗣 (u: sef'zofng) 西裝 [wt][mo] se-tsong [#]
1. (N) || 男人穿的西洋式服裝,較為正式。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 siøfti 🗣 (u: siør'ti) 小弟 [wt][mo] sió-tī [#]
1. (N) || 稱謂。稱最年幼的弟弟或泛稱弟弟。
🗣le: Lirn siør'ti kyn'nii kuie hoex`aq? 🗣 (恁小弟今年幾歲矣?) (你弟弟今年幾歲了?)
2. (Pron) || 男人對平輩的自謙稱詞。
🗣le: Siør'ti cyn hvoaf'hie laai'kaux kuix pør'te. 🗣 (小弟真歡喜來到貴寶地。) (我很高興來到貴寶地。這句話也是走江湖的開場白。)
3. (N) || 稱呼年齡比自己小的男子。
🗣le: Chviar'mng cid ui siør'ti arn'zvoar zhefng'hof? 🗣 (請問這位小弟按怎稱呼?) (請問這位小兄弟怎麼稱呼?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zapof-laang/za'pof-laang 🗣 (u: zaf'pof-laang) 查埔人 [wt][mo] tsa-poo-lâng [#]
1. (N) || 男人。
🗣le: Cid ee lie'heeng'thoaan ee zaf'pof'laang pie zaf'bor'laang khaq ciør. 🗣 (這个旅行團的查埔人比查某人較少。) (這個旅行團的男性比女性少。)
2. (N) || 丈夫、老公。
🗣le: Goarn zaf'pof'laang ti zhaix'chi'ar teq be koea'cie. 🗣 (阮查埔人佇菜市仔咧賣果子。) (我老公在菜市場賣水果。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zapof/za'pof 🗣 (u: zaf'pof) 查埔 [wt][mo] tsa-poo [#]
1. (N) || 男人、男性、男生。
🗣le: Zaf'pof`ee chviar khia ti cid peeng kiarm'zaf. 🗣 (查埔的請徛佇這爿檢查。) (男性請站在這邊檢查。)
tonggi: ; s'tuix: