Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for 畏縮*, found 3,
- hansoafn/hansafn 🗣 (u: haan'soafn haan'safn) 寒酸 [wt][mo] hân-suan
[#]
- 1. (Adj)
|| 畏縮、不大方,害怕花費導致過於簡陋簡樸而不體面。
- 0: Bøo'zhae y kaf'zaai ban'koaxn, soaq tiefn'tøx haan'soafn, cit khof giin tøf m kherng kiax'hux. (無彩伊家財萬貫,煞顛倒寒酸,一箍銀都毋肯寄付。) (徒然擁有他家財萬貫,竟反倒寒酸,一塊錢都不肯捐獻。)
tonggi: ; s'tuix:
- kiw 🗣 (u: kiw) 勼p [wt][mo] kiu
[#]
- 1. (V) to pull back; to shrink; to contract
|| 縮小、收縮。
- 1: Hid ciaq lo'lee ee thaau kiw jip'khix khag lai'tea`aq. (彼隻露螺的頭勼入去殼內底矣。) (那隻蝸牛的頭縮進殼裡面去了。)
- 2. (V) to cower; to flinch; to retreat
|| 畏縮而退卻不前。
- 1: kiw'khaf kiw'chiuo (勼跤勼手) (畏首畏尾)
tonggi: ; s'tuix:
- liab 🗣 (u: liab) 攝 [wt][mo] liap
[#]
- 1. (V) to absorb; to suck away; to assimilate (usually refers to getting snatched by demons or spirits)
|| 吸取、捉走。通常指被鬼魂妖精吸走、抓走神魂。
- 1: Ho kuie'ar liab`khix. (予鬼仔攝去。) (被鬼捉走。)
- 2. (V) to hold in (urine or feces); to hold back; to strongly restrain oneself
|| 憋住、強忍住。
- 1: liab'sae (攝屎) (忍住大便)
- 2: liab jiø (攝尿) (憋尿)
- 3. (V) to wrinkle; to crease; to wilt
|| 皺、枯萎。
- 1: Hoef liab`khix`aq! (花攝去矣!) (花枯萎了!)
- 2: Bin lorng liab`aq! (面攏攝矣!) (臉都起皺紋了!)
- 4. (V) to fold
|| 打摺、摺疊。
- 1: kuun liab'kerng (裙攝襇) (將裙子打摺子)
- 2: zoar liab huun (紙攝痕) (紙摺紋痕)
- 5. (V) to shrink back; to cower; to flinch; to quail; to recoil; to hesitate
|| 退縮、畏縮或躊躇。
- 1: Korng'tiøh cvii tø liab`løh'khix`aq. (講著錢就攝落去矣。) (說到錢就退縮去了。)
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24729 rows)
- columns: idx, M, u, thj, buun_peh, TL, ns, en, zh, subak_id
- you may specify column(s):
m:too
, or e:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 25