Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for 看起來*****, found 4,
- bagtøe 🗣 (u: bak'te toe bak'tøe) 目地 [wt][mo] ba̍k-tē/ba̍k-tuē
[#]
- 1. (N)
|| 起眼。看起來醒目,惹人重視。
- 🗣le: Larn zøx'laang tiøh'aix u cix'khix, ciaq be ho laang khvoax'bøo bak'te. (咱做人著愛有志氣,才袂予人看無目地。) (我們做人要有志氣,才不會讓人看不起眼。)
tonggi: ; s'tuix:
- høfkhvoax 🗣 (u: hør'khvoax) 好看 [wt][mo] hó-khuànn
[#]
- 1. (Adj)
|| 看起來舒適、美觀。
- 🗣le: Y svef'zøx cyn hør'khvoax. (伊生做真好看。) (他長得很好看。)
- 2. (Adj)
|| 體面、光采。
- 🗣le: Y goa'piao hør'khvoax nia'nia, bøo sviar'miq tea'tix. (伊外表好看爾爾,無啥物底蒂。) (他不過外表體面而已,沒什麼真才實學。)
- 3. (N)
|| 難堪、出醜。這是反諷的用法。
- 🗣le: Y na køq nngr'thoo'chym'kut, goar tø beq ho y hør'khvoax. (伊若閣軟塗深掘,我就欲予伊好看。) (他要是欺人太甚,我就讓他好看。)
tonggi: ; s'tuix:
- suxngarn 🗣 (u: sun'garn) 順眼 [wt][mo] sūn-gán
[#]
- 1. (Adj)
|| 看起來很順、很合意。
- 🗣le: Hid ee zaf'bor girn'ar, goar khvoax tiøh cviaa sun'garn. (彼个查某囡仔,我看著誠順眼。) (那個女孩子,我看起來很合意。)
tonggi: ; s'tuix:
- thaykøiaqar 🗣 (u: thae'køf'iah'ar) 癩𰣻蛾仔 [wt][mo] thái-ko-ia̍h-á
[#]
- 1. (N)
|| 看起來髒髒灰灰的蛾。
- 🗣le: Axm'sii lo'tefng'khaf thae'køf'iah'ar via'via'poef. (暗時路燈跤癩𰣻蛾仔颺颺飛。) (夜間路燈底下群蛾胡亂飛舞。)
tonggi: ; s'tuix: