Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for 祭祀*, found 12,
🗣 biø 🗣 (u: biø) [wt][mo] biō [#]
1. (N) temple; building in honor of god or deity || 祭祀神明的建築。
🗣le: (u: Thvy'kofng'biø) 🗣 (天公廟) (天公廟)
🗣le: (u: Mar'zor'biø) 🗣 (媽祖廟) (媽祖廟)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chiørpoef/chiørpøef 🗣 (u: chiøx'poef chiøx'pøef) 笑桮 [wt][mo] tshiò-pue [#]
1. (N) || 陽筊。祭祀或占卜擲杯筊,兩個都是平面向上的情況。「笑」是借音字,為「面朝上」之意。民間則有「說明不清、神佛主意未定,所以微笑以對」的詮釋。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 haokof 🗣 (u: haux'kof) 孝孤 [wt][mo] hàu-koo [#]
1. (V) || 祭祀孤魂野鬼。
2. (V) || 粗俗的叫人拿去吃。
🗣le: (u: Beq haux'kof zef theh'khix haux'kof`laq!) 🗣 (欲孝孤這提去孝孤啦!) (要吃這拿去吃啦!)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hviuhøea/hviu'høea 🗣 (u: hviw'hoea hea hviw'høea) 香火 [wt][mo] hiunn-hué/hiunn-hé [#]
1. (N) || 供佛敬神所點的線香和蠟燭。
2. (N) || 祭祀祖先用的香燭。後多用以指子孫或文化的傳承者。
3. (N) || 裝香灰的紅色小袋,民間風俗習慣以為掛在身上可趨吉避凶。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kahbea 🗣 (u: kaq'bea) 甲馬 [wt][mo] kah-bé [#]
1. (N) || 祭祀神明用的紙錢的一種,黃底紅字,上面印有盔甲、弓刀、長靴、或是神馬、馬夫等圖案,用來迎神及送神。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khorcvii 🗣 (u: khox'cvii) 庫錢 [wt][mo] khòo-tsînn [#]
1. (N) || 祭祀亡者所用的長方形的冥紙,一般以捆為單位,一捆為冥幣五百萬。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 patsientøq 🗣 (u: pad'siefn'tøq) 八仙桌 [wt][mo] pat-sian-toh [#]
1. (N) || 一種用來祭祀的方桌。通常置於大廳,祭祀時用來陳列祭品,與用來供奉神明或祖先牌位的「尪架桌」(ang-kè-toh)合稱「頂下桌」(tíng-ē toh)。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 sintøq 🗣 (u: siin'tøq) 神桌 [wt][mo] sîn-toh [#]
1. (N) || 供桌。祭祀時擺設供品、香爐、燭臺等的案桌。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zeabuun 🗣 (u: zex'buun) 祭文 [wt][mo] tsè-bûn [#]
1. (N) || 祭祀的時候所誦讀的文章。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zeakof 🗣 (u: zex'kof) 祭孤 [wt][mo] tsè-koo [#]
1. (V) || 祭祀無主的孤魂野鬼。
2. (V) || 吃、祭五臟廟。是一種比較粗魯的說法。
🗣le: (u: Cid khoarn mih'kvia karm e'taxng zex'kof?) 🗣 (這款物件敢會當祭孤?) (這種東西能吃嗎?)
3. (V) || 喻難看、見不得人。
🗣le: (u: Arn'nef karm e'zex'kof`tid?) 🗣 (按呢敢會祭孤得?) (這樣能見人嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zeasu 🗣 (u: zex'su) 祭祀 [wt][mo] tsè-sū [#]
1. (V) || 敬拜鬼神和祖先。
🗣le: (u: zex'su kofng'giap) 🗣 (祭祀公業) (祭祀公業)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 zeazor 🗣 (u: zex'zor) 祭祖 [wt][mo] tsè-tsóo [#]
1. (V) || 祭祀祖先。
🗣le: (u: Zhefng'beeng ee sii'zun goarn taw lorng e zex'zor.) 🗣 (清明的時陣阮兜攏會祭祖。) (清明的時候我家都會祭祀祖先。)
tonggi: ; s'tuix: