Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for 翻閱**, found 3,
hiefn 🗣 (u: hiefn) [wt][mo] hian [#]
1. (V) to uncover; to open || 揭開、翻開。
🗣le: Y ka tviar'koax hiefn`khie'laai, khvoax lai'bin si sviar'miq. (伊共鼎蓋掀起來,看內面是啥物。) (他把鍋蓋揭開來,看看裡面是什麼。)
2. (V) to thumb through; to flip through (a book) || 翻閱書本。
🗣le: Øh Efng'buun aix tvia'tvia hiefn ji'tiern, ciaq e cixn'po. (學英文愛定定掀字典,才會進步。) (學英文要常常查字典,才會進步。)
3. (V) to expose; to uncover || 揭穿。
🗣le: Y ee tea'sex ho laang hiefn`zhud'laai`aq. (伊的底細予人掀出來矣。) (他的底細被人家揭穿了。)
tonggi: ; s'tuix:
perng 🗣 (u: perng) p [wt][mo] píng [#]
1. (V) to turn over; to invert; to flip || 翻轉、反轉。
🗣le: Perng`koex'laai sea leng'goa cit bin. (反過來洗另外一面。) (翻過來洗另外一邊。)
🗣le: perng syn (反身) (翻轉身體)
2. (V) to overturn (a vehicle); to capsize || 翻覆。
🗣le: perng'chiaf (反車) (翻車)
3. (V) to thumb through; to flip through (a book) || 翻閱。
🗣le: perng ji'tiern (反字典) (翻字典)
4. (V) || 掏。
🗣le: Te'ar'lai perng cit'koar giin'kag'ar zhud`laai. (袋仔內反一寡銀角仔出來。) (袋子內翻一些零錢出來。)
5. (V) || 籌劃、重大改變。
🗣le: Y cyn gaau perng'pvix, sefng'lie juo zøx juo toa. (伊真𠢕反變,生理愈做愈大。) (他善於籌劃,生意越做越大。)
tonggi: ; s'tuix:
zhaa 🗣 (u: zhaa) [wt][mo] tshâ [#]
1. (V) to inspect; to observe and study; to examine; to investigate || 考察、檢視。
🗣le: zhaa ho'khao (查戶口) (查戶口)
🗣le: zhaa'siaux (查數) (查帳)
2. (V) to leaf through; to scan; to thumb through; to flip through; to look up (e.g. a word in a dictionary) || 翻閱、檢尋。
🗣le: zhaa ji'tiern (查字典) (查字典)
tonggi: ; s'tuix: