Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for 背景, found 7,
auxsvoaf 🗣 (u: au'svoaf) 後山 [wt][mo] āu-suann [D]
1. (N) || 後盾、後臺。本義為後面的山頭,引申比喻為有勢力的後臺、背景。
2. (N) || 在臺灣,指花東地區為「後山」;西部地區為「前山」。

tonggi: ; s'tuix:
biøsiar/biausiar 🗣 (u: biøo'siar biaau'siar) 描寫 [wt][mo] biô-siá [D]
1. (V) || 以色彩、文字、音樂或圖畫等,細膩的表現事物的情狀、背景。
1: Y biøo'siar Mar'zor ee kox'su cviaa thoaan'siin. (伊描寫媽祖的故事誠傳神。) (他描寫媽祖的故事很傳神。)

tonggi: ; s'tuix:
lailek 🗣 (u: laai'lek) 來歷 [wt][mo] lâi-li̍k [D]
1. (N) || 來源、背景。

tonggi: lailo; s'tuix:
poexkerng 🗣 (u: poe'kerng) 背景 [wt][mo] puē-kíng [D]
1. (N) || 繪畫、攝影時可襯托主體的景物。
2. (N) || 戲劇舞臺上的布景。
3. (N) || 指一個人的生長環境和可倚靠的家世關係等種種條件。
1: Beq zhafm'soarn, y ee poe'kerng cyn hør. (欲參選,伊的背景真好。) (要參選,他的背景很好。)

tonggi: ; s'tuix:
tøea 🗣 (u: tøea) [wt][mo] té/tué [D]
1. (N) (object) bottom; base; lowest part || 器物或物體的最下部分。
1: ee'tea (鞋底) ()
2. (Pl) inside; interior || 裡面。
1: sviw'ar'tea (箱仔底) (箱子裡)
3. (N) end; extremity; limit; the end; end (of the month, year etc) || 盡頭、末了。
1: goeh'tea (月底) ()
2: hang'ar'tea (巷仔底) (巷尾)
4. (Adj) lowest || 最低點。
1: tea'kex (底價) ()
5. (N) remnant; relic; residue; vestige; surplus; remainder || 殘餘的、剩餘的東西。
1: hoex'tea (貨底) ()
2: zhaix'tea (菜底) (剩菜)
6. (N) base; foundation; basis || 基礎、根基。
1: u'tea (有底) (有基礎)
2: bøo tea (無底) (沒有基礎)
7. (N) one's life experience; one's lot; one's past history; background; backdrop; context; essence; nature; innate character; intrinsic quality || 身世、背景、本質。
1: hør'giah tea (好額底) (世代有錢)
2: hør zhaan tea (好田底) (土質良好)
8. (Adj) original || 原本的。
1: goaan'tea (原底) (原來)
2: purn'tea (本底) (本來)

tonggi: ; s'tuix:
tøefhe 🗣 (u: tøea'he) 底系 [wt][mo] té-hē/tué-hē [D]
1. (N) || 指人的來歷、背景。

tonggi: zhutsyn, tøea, tøeftix; s'tuix:
tøefsøex 🗣 (u: tøea'søex) 底細 [wt][mo] té-sè/tué-suè [D]
1. (N) || 人或事的根源、內情、背景。

tonggi: loexzeeng, 真相; s'tuix: