Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for 腳步, found 2,
hoah 🗣 (u: hoah) p [wt][mo] hua̍h [D]
1. (V) to step across; to step over || 跨越。
1: Hid tiaau kaw'ar cyn eh, lie cit hoah e koex. (彼條溝仔真狹,你一伐就會過。) (那條水溝很窄,你一跨就過得去。)
2. (V) (with one's feet, legs, steps, etc. as the object) to stride; to step forward; to take a stride or pace || 邁開步伐地走。
1: Lie køq hoah kuie'po'ar kaux`aq. (你閣伐幾步仔就到矣。) (你再跨大步走幾步就到了。)
3. (N) footstep; step || 腳步。
1: Lie zøx lie toa hoah kviaa, lorng bøo beq tarn`goar! (你做你大伐行,攏無欲等我!) (你只顧自己大步走,都不等我!)
4. (Mw) pace; (measured) step || 計算步伐的單位。
1: Lie køq kviaa`kuie'hoah'ar e'taxng khvoax'tiøh chiaf'paai'ar`aq. (你閣行幾伐仔就會當看著車牌仔矣。) (你再走幾步就可以看到車牌了。)

tonggi: ; s'tuix:
khapo/kha'po 🗣 (u: khaf'po) 跤步 [wt][mo] kha-pōo [D]
1. (N) || 腳步。行走時雙腳所移動的步伐。
2. (Mw) || 計算腳步的單位。
3. (N) || 行為、立場。
1: Khaf'po tah'zhaf sviar'laang bøo? Cie'iaux kae'køx hør`aq. (跤步踏差啥人無?只要改過就好矣。) (誤入歧途誰沒有呢?只要改過就好了。)

tonggi: ; s'tuix: