Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for 舒服*, found 2,
- høfsex 🗣 (u: hør'sex) 好勢 [wt][mo] hó-sè
[#]
- 1. (Adj)
|| 舒服、舒適。
- 🗣le: Y khuxn kaq cviaa hør'sex. (伊睏甲誠好勢。) (他睡得很舒服。)
- 2. (Adv)
|| 事情順利推演。
- 🗣le: Tai'cix hør'sex`aq`boe? (代誌好勢矣未?) (事情順利了嗎?)
- 3. (Adj)
|| 好意思,常用在反詰的語氣。
- 🗣le: Cid khoarn siofng'thiefn'hai'lie ee tai'cix, lie karm hør'sex zøx? (這款傷天害理的代誌,你敢好勢做?) (這種傷天害理的事情,你好意思做嗎?)
- 4. (Adj)
|| 姿勢端正、行事恰當。
- 🗣le: ze ho hør'sex (坐予好勢) (坐好)
- 🗣le: zøx ho hør'sex (做予好勢) (做好)
- 5. (Adj)
|| 致命。
- 🗣le: Tøf tuix sym'zong tuh`løh'khix, liaam'my tø hør'sex`aq. (刀對心臟揬落去,連鞭就好勢矣。) (刀從心臟插下去,馬上就完結了。)
tonggi: ; s'tuix:
- khvuie'oah/khvoar'oah/khvuieoah 🗣 (u: khvuix'oah) 快活 [wt][mo] khuìnn-ua̍h
[#]
- 1. (Adj)
|| 愉快、舒服。
- 🗣le: Pve'laang u khaq khvuix'oah`bøo? (病人有較快活無?) (病人舒服些了嗎?)
- 2. (Adj)
|| 形容生活寬裕的。
- 🗣le: Kin'laai sefng'oah khaq khvuix'oah. (近來生活較快活。) (最近生活得較好些。)
tonggi: ; s'tuix: