Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for , found 9,
🗣 `laq 🗣 (u: `laq) t [wt][mo] --lah [#]
1. (Part) sentence-final particle: completion. often used with the word `aq for emphasis || 語尾助詞,用以表示完成,常與「矣」(--ah)連用,以加強語氣。
🗣le: Y ie'kefng laai`aq`laq. 🗣 (伊已經來矣啦。) (他已經來了啦。)
🗣le: hør`aq`laq 🗣 (好矣啦) (好了啦)
2. (Part) sentence-final particle: dissatisfaction and perfunctoriness || 語尾助詞,帶有不悅、敷衍、不樂意的意味。
🗣le: Hør`laq! Maix zhar`laq! 🗣 (好啦!莫吵啦!) (好啦!別吵啦!)
🗣le: ciaq'køq korng`laq 🗣 (才閣講啦) (再說吧)
🗣le: bøo aix`laq 🗣 (無愛啦) (不要啦)
3. (Part) || 用於否定句,表示拒絕或不同意。
🗣le: Goar bøo beq khix`laq! 🗣 (我無欲去啦!) (我不去啦!)
🗣le: M'tiøh`laq! 🗣 (毋著啦!) (不對啦!)
4. (Part) || 和「莫」合用,表示阻止。
🗣le: Maix køq lym`aq`laq! 🗣 (莫閣啉矣啦!) (別再喝了啦!)
🗣le: Maix zao laai zao khix`laq! 🗣 (莫走來走去啦!) (別跑來跑去!)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bogbeeng 🗣 (u: bok'beeng) 莫名 [wt][mo] bo̍k-bîng [#]
1. () (CE) indescribable; ineffable || 莫名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bogbeeng-ki'miau 🗣 (u: bok'beeng-kii'miau) 莫名其妙 [wt][mo] bo̍k-bîng-kî-miāu [#]
1. () (CE) unfathomable mystery (idiom); subtle and ineffable; unable to make head or tail of it; boring (e.g. movie) || 莫名其妙
tonggi: ; s'tuix:
🗣 boghuy 🗣 (u: bok'huy) 莫非 [wt][mo] bo̍k-hui [#]
1. (Adv) || 難道。加強語氣的反問詞。
🗣le: Bok'huy tai'cix si y zøx`ee, bøo, y nar e lorng bøo zhud'bin? 🗣 (莫非代誌是伊做的,無,伊哪會攏無出面?) (難道事情是他做的,要不然,他怎麼都沒有出面?)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bogkoaix 🗣 (u: bok'koaix) 莫怪 [wt][mo] bo̍k-kuài [#]
1. (Conj) || 難怪、怪不得。
🗣le: Goaan'laai si beq kaq zaf'bor girn'ar khix khvoax tien'viar, bok'koaix y zhuix'chiøx'bak'chiøx. 🗣 (原來是欲佮查某囡仔去看電影,莫怪伊喙笑目笑。) (原來就是要和女孩子去看電影,怪不得他眉開眼笑。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 bok 🗣 (u: bok) [wt][mo] bo̍k [#]
1. (Adv) expresses negation || 表示否定的意思。
🗣le: bok'huy 🗣 (莫非) (難道)
🗣le: bok'koaix 🗣 (莫怪) (難怪)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Bøh 🗣 (u: Bøh) [wt][mo] Bo̍h [#]
1. () || 附錄-百家姓
tonggi: ; s'tuix:
🗣 maekorng 🗣 (u: maix'korng) 莫講 [wt][mo] mài-kóng [#]
1. (Conj) || 不要說、不用說。
🗣le: Maix'korng toa'laang, cid ee tø'lie lieen girn'ar tøf zay'viar. 🗣 (莫講大人,這个道理連囡仔都知影。) (不要說大人了,這個道理連小孩子都知道。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 maix 🗣 (u: maix) t [wt][mo] mài [#]
1. (V) don't (very often used in subjunctive mood); do not; never || 不要。表示禁止或勸阻之意。
🗣le: Lie maix of'peh phuix zhuix'noa! 🗣 (你莫烏白呸喙瀾!) (你不要亂吐口水!)
tonggi: ; s'tuix: