Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for 虛無*, found 1,
khafng 🗣 (u: khafng) p [wt][mo] khang [#]
1. (N) small crack; hole || 縫隙、孔洞。
🗣le: phoax'khafng (破空) (破洞)
🗣le: mngg'kngr'khafng (毛管空) (毛細孔)
2. (N) gain; profit; benefit || 引申為好處、賺頭、利益。
🗣le: hør'khafng (好空) (好處)
🗣le: phvae'khafng (歹空) (壞處、沒搞頭)
3. (N) pitfall; snare; trap || 引申為花樣、陷阱。
🗣le: pvix'khafng (變空) (設陷阱)
🗣le: khafng'thaau ze (空頭濟) (花樣多)
4. (Adj) hollow; empty || 沒有東西。
🗣le: khafng zhux (空厝) (空屋)
🗣le: khafng'khafng (空空) (空空的)
5. (Adj) unrealistic; impractical; false || 虛無的、不切實際。
🗣le: khafng'oe (空話) (空話)
6. (Adv) used up; wholely; completely; entirely || 光、完、盡。
🗣le: Mih'kvia be kaq khafng'khafng. (物件賣甲空空。) (東西全賣完了。)
7. (Adv) in vain; all for nothing || 白白地、徒勞無功。
🗣le: khafng ngx'bang (空向望) (白盼望)
tonggi: ; s'tuix: