Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for 蛻*, found 4,
niu'ar/niuar 🗣 (u: niuu'ar) 娘仔 [wt][mo] niû-á [#]
1. (N) || 指蠶。能吐絲,吃桑葉,蛻皮數次後,會作繭成蛹,化為蛾。
2. (N) || 舊時稱呼小姐。
1: Goarn niuu'ar laang cviaa hør. (阮娘仔人誠好。) (我家小姐人很好。)
3. (N) || 指少女。
1: Hid ee siør'niuu'ar cyn u goar ee ieen. (彼个小娘仔真有我的緣。) (那個小姑娘很得我的緣。)
4. (N) || 指少婦或夫稱妻。
1: Goar si ka goarn niuu'ar siøq'mia'mia. (我是共阮娘仔惜命命。) (我可是非常疼愛我妻子的。)
5. (N) || 指女性的意中人。
1: Goarn sym lai hid ee niuu'ar si bøo'laang thafng pie'pheng`ee. (阮心內彼个娘仔是無人通比並的。) (我心裡那個意中人,是沒人可以比得上的。)

tonggi: ; s'tuix:
thngrkhag 🗣 (u: thngx'khag) 褪殼 [wt][mo] thǹg-khak [#]
1. (V) || 脫殼、蛻皮。節肢動物和部分爬蟲類在生長過程中,將原有的外骨骼或外皮脫落,長出新的外殼或外皮,形體也不斷變大。

tonggi: thngrphøee; s'tuix:
thngx 🗣 (u: thngx) [wt][mo] thǹg [#]
1. (V) to take off (clothing) || 脫下。
1: thngx'svaf (褪衫) (脫衣服)
2. (V) to shed; to molt; to slough || 蛻換。
1: thngx'phoee (褪皮) (脫皮)
3. (V) to transfer property to another, perhaps as a favor, such as to hand down an old car || 把東西轉讓給別人。
1: Ku chiaf khix thngx`laang. (舊車去褪人。) (舊車轉讓給別人。)

tonggi: ; s'tuix:
thuix 🗣 (u: thuix) [wt][mo] thuì [#]

tonggi: ; s'tuix: