Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for , found 4,
bøe 🗣 (u: bøe) t [wt][mo] bē/buē [D]
1. (Adv) (negative prefix); not; no; negation; negative word || 不。否定詞。
1: be'hiao (袂曉) (不會)
2: be'korng`tid (袂講得) (說不得)

tonggi: ; s'tuix:
khix 🗣 (u: khix) [wt][mo] khì [D]
1. (V) to go (in a direction); to arrive || 往、到。
1: khix Jit'purn (去日本) ()
2. (V) to go for; to go engage in; to go undertake; to go deal with; to handle; to go do sth || 從事某事。
1: khix ciah png (去食飯) (去吃飯)
2: khix chid'thøo (去𨑨迌) (去玩耍)
3. (V) to depart; to leave || 離開。
1: u khix bøo hoee (有去無回) ()
4. (V) to die (indirect reference) || 諱指死亡。
1: Y ku'nii khix`aq. (伊舊年就去矣。) (他去年就去世了。)
5. (V) to be done for; to cease to exist; it's over; it's all lost || 完蛋了、沒了、輸了。
1: Khix'liao'liao`aq! (去了了矣!) (全完蛋了!)
6. (Adv) wholely; completely; entirely (often used with øe or bøe) || 完。表示程度,通常與「會」(ē)、「袂」(bē)連用。
1: Sviw ze, goar zøx be khix. (傷濟,我做袂去。) (太多了,我做不完。)
7. () verb suffix: indicating that movement is away from the speaker || 動詞後綴。……掉,表示動作或狀態的完成或結束。
1: Ho y ciah`khix. (予伊食去。) (被他吃掉。)
2: zao`khix`aq (走去矣) (跑掉)

tonggi: ; s'tuix:
khvoarkhao 🗣 (u: khvoax'khao) 看口 [wt][mo] khuànn-kháu [D]
1. (V) || (打扮、物品、場面等)對外展示的情況,常與「會」、「袂」連用,表示是否上得了檯面。
0: Hør peeng'iuo kied'hwn, lie ciaq paw cit'zhefng khof, be khvoax'khao`tid`laq! (好朋友結婚,你才包一千箍,袂看口得啦!) (好朋友結婚,你才包一千塊,太難看了啦!)

tonggi: ; s'tuix:
laai 🗣 (u: laai) [wt][mo] lâi [D]
1. (V) to come || 人或物往接近自己的空間移動。
1: Yn kuy kef lorng laai. (𪜶規家攏來。) (他們全家都來。)
2. (V) to have mutual exchange/communication/interaction. generally with orng or khix || 表示互相交流。通常與往、去並用。
1: laai'orng (來往) ()
2: laai'laai'khix'khix (來來去去) ()
3. (V) to give; to deliver; to fetch; to send for || 給、送來。
1: Laai cit voar mi. (來一碗麵。) ()
4. (V) to do (specific meaning depending on the context) || 可取代某些動詞,表示當時情境中的某個動作。
1: Biern kvoar'kirn, tauh'tauh'ar laai hør. (免趕緊,沓沓仔來就好。) (別急,慢慢做就可以了。)
5. (Part) with øe or bøe means able or not able || 與「會」(ē)、「袂」(bē)連用,表示能力可或不可。
1: korng be laai (講袂來) (說不通、不會說)
2: zøx e laai (做會來) (會做)
6. (Part) an auxiliary used before verb to express volition (invite to do/will) || 接於動詞之前,表示動作意願。
1: Goar'laai chviux'koaf, lie laai thiaux'buo. (我來唱歌,你來跳舞。) ()

tonggi: ; s'tuix: