Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for 裂縫*, found 2,
phoarkhafng 🗣 (u: phoax'khafng) 破空 [wt][mo] phuà-khang [#]
1. (N) || 破洞、裂縫。
🗣le: Cid niar svaf u cit ee phoax'khafng. (這領衫有一个破空。) (這件衣服有一個破洞。)
2. (V) || 敗露。壞事或機密事件被發覺、揭露。
🗣le: Y zøx ee hid kvia phvae tai'cix zar'ban e phoax'khafng. (伊做的彼件歹代誌早慢會破空。) (他做的那件壞事早晚會敗露。)
3. (N) || 破綻、漏洞。事情或言語露出毛病或漏洞。
🗣le: Y aix zhoe laang ee phoax'khafng, ka laang laux'khuix. (伊愛揣人的破空,共人落氣。) (他喜歡找人家說話的漏洞,讓人出醜。)
4. (N) || 傷口。皮膚、肌肉等因受傷而破裂的地方。
🗣le: Y khiaa'chiaf poah'tør, sor'ie khaf'thaau'w u cit ee phoax'khafng. (伊騎車跋倒,所以跤頭趺有一个破空。) (他騎車跌倒,所以膝蓋有一個傷口。)
tonggi: ; s'tuix:
pitsuun 🗣 (u: pid'suun) 必巡 [wt][mo] pit-sûn [#]
1. (V) || 龜裂。
🗣le: Voar na'si pid'suun, m'thafng tea thngf. (碗若是必巡,就毋通貯湯。) (碗若是龜裂了,就不可以盛湯。)
2. (N) || 裂縫。
🗣le: Piaq'terng u ciog ze pid'suun. (壁頂有足濟必巡。) (牆壁上有很多裂縫。)
tonggi: ; s'tuix: