Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for 賒*, found 5,
khiaxm 🗣 (u: khiaxm) [wt][mo] khiàm [#]
1. (V) to owe (money); to buy or sell on account || 賒欠。
1: Lie si m si ti goa'khao u khiaxm laang cvii? (你是毋是佇外口有欠人錢?) (你是不是在外面欠別人錢?)
2. (V) to be deficient; to be missing; to lack || 不足、缺少。
1: Lie khiaxm un'tong, bin'seg ciaq e peh'zhafng'zhafng. (你欠運動,面色才會白蔥蔥。) (你少運動,臉色才會蒼白。)

tonggi: ; s'tuix:
kiesiaux 🗣 (u: kix'siaux) 記數 [wt][mo] kì-siàu [#]
1. (V) || 記賬、賒賬。
1: Bøo zaq cvii, ho lie sefng kix'siaux. (無紮錢,予你先記數。) (沒帶錢,讓你先記賬。)
2. (V) || 記錄賬務之明細。
1: Y tak kafng kix'siaux. (伊逐工記數。) (他每天記賬。)

tonggi: ; s'tuix:
siaf 🗣 (u: siaf) [wt][mo] sia [#]
1. (V) to buy or sell on credit (delay payment or checkout procedure) || 買賣貨物時不收付現金,用記帳的方式,而後延期付款或收款。
1: Phvae'sex! Ka lie siaf cit koaxn tau'iuu. (歹勢!共你賒一罐豆油。) (不好意思!跟你賒帳買一罐醬油。)

tonggi: ; s'tuix:
siakhiaxm/sia'khiaxm 🗣 (u: siaf'khiaxm) 賒欠 [wt][mo] sia-khiàm [#]
1. (V) || 買物品時暫時欠帳,延期付款。

tonggi: ; s'tuix:
siasiaux 🗣 (u: siaf'siaux) 賒數 [wt][mo] sia-siàu [#]
1. (V) || 賒帳。商業交易時先取得商品,日後再付款。
1: Y be'kix'tid zaq cvii, sefng ka thaau'kef siaf'siaux. (伊袂記得紮錢,先共頭家賒數。) (他忘記帶錢,先向老闆賒帳。)

tonggi: parngsiaux; s'tuix: