Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for 走動*, found 3,
kviasoar 🗣 (u: kviaa'soar) 行徙 [wt][mo] kiânn-suá [#]
1. (V) || 走動。
🗣le: Ciah'lau ma aix kef'kiarm zhud'laai kviaa'soar. (食老嘛愛加減出來行徙。) (有年紀了還是要偶爾出來走走。)
tonggi: ; s'tuix:
kviatah 🗣 (u: kviaa'tah) 行踏 [wt][mo] kiânn-ta̍h [#]
1. (V) || 與人來往。
🗣le: Yn pvoaf'zhux liao'au, harn'tid køq laai ciaf kviaa'tah. (𪜶搬厝了後,就罕得閣來遮行踏。) (他們搬家之後,就很少來這走動。)
2. (V) || 走動。
🗣le: Cid ee kofng'hngg u cviaa ze laang teq kviaa'tah. (這个公園有誠濟人咧行踏。) (這個公園有很多人在走動。)
3. (N) || 行為舉止。
🗣le: Laang sor kaw ee peeng'iuo e erng'hiorng y ee kviaa'tah. (人所交的朋友會影響伊的行踏。) (人所結交的朋友會影響其行為。)
tonggi: ; s'tuix:
zao 🗣 (u: zao) p [wt][mo] tsáu [#]
1. (V) to run; to run away; to run around (on errands etc) || 跑。
🗣le: Y zao bøo`khix`aq. (伊走無去矣。) (他跑得不見蹤影了。)
🗣le: Kirn zao! (緊走!) (快跑!)
2. (V) to depart; to leave || 離開。
🗣le: Y ciaq zao bøo'goa'kuo. (伊才走無偌久。) (他剛離開不久。)
3. (V) to escape; to run away; to flee || 逃。
🗣le: Hør'tvar maix zao! (好膽莫走!) (有膽就不要逃跑!)
🗣le: zao bøo'lo (走無路) (無路可逃)
4. (V) to walk around; to move about; to stretch one's legs || 走動。
🗣le: zhud'goa six'kex zao (出外四界走) (到外地四處遊走)
5. (V) to deviate; to diverge; to wander from || 偏離。
🗣le: zao'ym (走音) (走調)
🗣le: zao'zefng (走精) (走樣)
tonggi: ; s'tuix: