Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for 超過**, found 8,
- chiaukøex 🗣 (u: chiaw'køex) 超過 [wt][mo] tshiau-kuè/tshiau-kè
[#]
- 1. (V)
|| 多於標準或勝過別的事物。
- 2. (Adj)
|| 過分。超越適當的分量。
- 1: Lie me y si thaxn'ciah'zaf'bor, arn'nef sviw chiaw'koex`laq! (你罵伊是趁食查某,按呢傷超過啦!) (你罵她是妓女,這樣太過分了!)
tonggi: ; s'tuix:
- kaix-/kaix 🗣 (u: kaix) 蓋b [wt][mo] kài
[#]
- 1. (V) to surpass; to exceed; to outstrip; to overwhelm
|| 超過、壓過、勝過。
- 1: kaix sex (蓋世) (超越當世)
- 2: kaix thiefn'ha (蓋天下) (超越天下)
- 2. (Adv) used as an adverb, means "extremely" or "very"; utterly; completely
|| 十分、非常、極度。
- 1: kaix khiao ee girn'ar (蓋巧的囡仔) (很聰明的小孩)
- 3. (V) to paint; to smear; to apply (makeup etc)
|| 塗抹。
- 1: kaix seg (蓋色) (塗色)
- 2: kaix lah (蓋蠟) (上蠟)
- 4. (V) to chatter; to talk drivel; to make irresponsible remarks
|| 胡扯、亂說。
- 1: Maix kaix`aq! (莫蓋矣!) (別胡扯了!)
- 2: loan kaix (亂蓋) (亂說)
- 5. (V) to cover; to close; to hide from view
|| 覆蓋、閤上、遮蔽。
- 1: kaix koafn lun teng (蓋棺論定) ()
tonggi: ; s'tuix:
- kegtoafn 🗣 (u: kek'toafn) 極端 [wt][mo] ki̍k-tuan
[#]
- 1. (Adj)
|| 非常的、極度的。超過正常的表現。
- 1: Y ee køx'sexng cyn kek'toafn. (伊的個性真極端。) (他的個性很極端。)
tonggi: ; s'tuix:
- køex 🗣 (u: køex) 過p [wt][mo] kuè/kè
[#]
- 1. (V) to pass; to go through; to get through (space or time)
|| 經過、通過或度過某個空間、時間。
- 1: koex toa'lo (過大路) (穿越馬路)
- 2: koex cit mee (過一暝) (經過一個晚上)
- 2. (V) to transfer (technology, goods etc); to transfer property
|| 轉讓、移轉財產。
- 1: koex'ho (過戶) (將財產轉移給他人)
- 3. (V) to infect
|| 傳染。
- 1: Karm'mo e koex`laang. (感冒會過人。) (感冒會傳染。)
- 4. (V) ??to satisfy
|| 過意。
- 1: Tuix laang be'tid koex. (對人袂得過。) (對人過意不去。)
- 5. (V) to adopt or be adopted
|| 過繼。
- 1: Y zu sex'haxn tø koex'ho yn af'kof. (伊自細漢就過予𪜶阿姑。) (他從小就過繼給他姑姑。)
- 6. (V) to surpass; to exceed; to outstrip
|| 超過。
- 1: koex'sii (過時) ()
- 2: koex'kii (過期) ()
- 7. (Adv) excessively; overly; extremely
|| 過度地、太。
- 1: koex sek (過熟) (煮太熟)
- 2: koex løo (過勞) (太過勞累)
- 8. (Adv) used after a verb, indicates ever or already done
|| 用在動詞後,表示曾經或已做過的行為動作、經驗。
- 1: goar u khix`koex (我有去過) (我去過)
- 9. (Mw) time; instance; occurrence
|| 次、回。
- 1: au'koex (後過) (下一次)
- 2: cit'pvoax'koex'ar (一半過仔) (一兩次)
tonggi: ; s'tuix:
- thorng 🗣 (u: thorng) 捅 [wt][mo] thóng
[#]
- 1. (Adv) exceedingly
|| 超過、多出來。
- 1: Y svaf zap thorng hoex. (伊三十捅歲。) (他三十多歲。)
- 2. (V) to protrude; to stick out
|| 顯露出來。
- 1: Lie ee svaf'kag thorng`zhud'laai`aq, kirn zaq ho y hør. (你的衫角捅出來矣,緊紮予伊好。) (你的衣角露出來了,趕快將它紮好。)
- 3. (V) (birds) to peck
|| 啄。
- 1: kef'ar thorng bie (雞仔捅米) (雞啄米)
tonggi: ; s'tuix:
- zau 🗣 (u: zau) 找 [wt][mo] tsāu
[#]
- 1. (V) to give change due on purchase; to make change
|| 買賣時,收到幣值較大的鈔票或硬幣,超過應收的數目,把超過的部分用幣值小的錢幣退還給顧客。
- 1: Thaau'kef zau nng'paq'khof ho laang'kheq. (頭家找兩百箍予人客。) (老闆找兩百元給客人。)
tonggi: zauxcvii; s'tuix:
- zauxcvii 🗣 (u: zau'cvii) 找錢 [wt][mo] tsāu-tsînn
[#]
- 1. (V)
|| 買賣時,收到幣值較大的鈔票或硬幣,超過應收的數目,把超過的部分用幣值小的錢幣退還給顧客。
- 1: Thaau'kef be'kix'tid zau'cvii ho`y. (頭家袂記得找錢予伊。) (老闆忘了找錢給他。)
tonggi: zau; s'tuix:
- zoat 🗣 (u: zoat) 絕b [wt][mo] tsua̍t
[#]
- 1. (V) to cut off; to break; to terminate; to discontinue; to break off
|| 斷、沒了。
- 1: zoat laang au'lo (絕人後路) ()
- 2: zoat'zeeng (絕情) ()
- 2. (Adj) extreme; extraordinary; superb; peerless; matchless
|| 極端的、超過一般的。
- 1: Lie zøx liao sviw zoat. (你做了傷絕。) (你做得太絕。)
- 2: zoat'ciaw (絕招) ()
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24729 rows)
- columns: idx, M, u, thj, buun_peh, TL, ns, en, zh, subak_id
- you may specify column(s):
m:too
, or e:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 92