Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for 迫近, found 3,
- chih/jih 🗣 (u: chih jih) 揤t [wt][mo] tshi̍h
[D]
- 1. (V) to press; to push downward with the hand
|| 按。用手向下壓。
- 1: U'laang teq chih tien'leeng. (有人咧揤電鈴。) (有人在按電鈴。)
- 2: chih hofng'khiim (揤風琴) (彈風琴)
- 2. (V) to restrain; to keep down; to obstruct
|| 壓住,引申為阻攔之義。
- 1: Cid kvia tai'cix si terng'sy chih tiaau`leq, na'bøo zar tø pan`aq. (這件代誌是頂司揤牢咧,若無早就辦矣。) (這件事情是上司壓住攔著,要不早就辦了。)
- 3. (V) to approach; to press in
|| 迫近。
- 1: Cit tin laang chih oar`laai beq siøf'pviax. (一陣人揤倚來欲相拚。) (一群人迫近來想打架。)
tonggi: ; s'tuix:
- pek'oar 🗣 (u: peg'oar) 迫倚 [wt][mo] pik-uá
[D]
- 1. (V)
|| 逼近、迫近。
- 1: Goeh'tea iu'køq peg'oar`aq, aix køq zhoaan hoe'ar cvii`loq. (月底又閣迫倚矣,愛閣攢會仔錢囉。) (月底又近了,又要準備會錢囉。)
tonggi: pekkin; s'tuix:
- pekkin/pekkun 🗣 (u: peg'kin/kun) 迫近 [wt][mo] pik-kīn/pik-kūn
[D]
- 1. (V)
|| 逼近、接近。
- 1: Sii'kafn ie'kefng peg'kin`aq. (時間已經迫近矣。) (時間已經逼近了。)
tonggi: pek'oar; s'tuix: