Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for 通曉*, found 2,
🗣 baxnsuxthofng 🗣 (u: ban'su'thofng) 萬事通 [wt][mo] bān-sū-thong [#]
1. (N) || 萬事通。通曉各式各樣事物的人。
🗣le: Y si cit ee ban'su'thofng. 🗣 (伊是一个萬事通。) (他是一個通曉各樣事物的人。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kngf 🗣 (u: kngf) p [wt][mo] kng [#]
1. (N) (visible) light; light rays || 視覺所能接受的一種波,給人亮的感覺。
🗣le: kngf'svoax 🗣 (光線) (光線)
🗣le: goeh'kngf 🗣 (月光) (月光)
2. (V) to become bright || 變亮。
🗣le: Thvy'kngf`aq. 🗣 (天光矣。) (天亮了。)
3. (Adj) bright; shining; glittering || 明亮、發亮的樣子。
🗣le: Goa'khao khaq kngf. 🗣 (外口較光。) (外面比較亮。)
4. (Adj) not covered; naked; bare || 無遮掩。
🗣le: thngx'kngf'kngf 🗣 (褪光光) (一絲不掛)
🗣le: kngf'bea 🗣 (光碼) (明碼)
5. (V) clear; obvious || 通曉、明白。
🗣le: Haang'zeeng y cviaa kngf. 🗣 (行情伊誠光。) (行情他很清楚。)
6. (Adj) flat and smooth || 平滑。
🗣le: kngf'bin 🗣 (光面) (光滑的相片,相對於布面)
🗣le: Gek'ar boaa kaq cyn kngf. 🗣 (玉仔磨甲真光。) (玉磨得很光亮。)
tonggi: ; s'tuix: