Taiwanese-English dictionary full-text search



Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Searched DFT for 進*, found 58,
chi 🗣 (u: chi) [wt][mo] tshī [#]
1. (N) market; marketplace || 進行買賣、交易的地方。
1: zhaix'chi'ar (菜市仔) (菜市場)
2. (N) city; town || 人口密集、工商發達的城鎮。
1: tof'chi (都市) ()
3. (Adj) business condition or situation || 交易買賣的狀況。
1: chviuo'chi (搶市) (搶購熱烈)

tonggi: ; s'tuix:
ciaqpor 🗣 (u: ciah'por) 食補 [wt][mo] tsia̍h-póo [#]
1. (V) || 進補。服用補品以調養身體。

tonggi: ; s'tuix:
ciaqzhøf 🗣 (u: ciah'zhøf) 食臊 [wt][mo] tsia̍h-tsho [#]
1. (V) || 茹葷。進食肉類和蔥、蒜、韭等具有辛辣氣味的蔬菜食物。
1: Zhud'kef'laang be'sae ciah'zhøf. (出家人袂使食臊。) (出家人不可以吃葷食。)

tonggi: ; s'tuix:
ciernsut 🗣 (u: ciexn'sut) 戰術 [wt][mo] tsiàn-su̍t [#]
1. (N) || 進行作戰或比賽的原則或方法。
1: Cid'mar ee iar'kiuu lorng cyn zux'tiong ciexn'sut. (這馬的野球攏真注重戰術。) (現在的棒球比賽都很注重戰術。)

tonggi: ; s'tuix:
cirn'iong 🗣 (u: cixn'iong) 進用 [wt][mo] tsìn-iōng [#]
1. () (CE) || 進用

tonggi: ; s'tuix:
cirnheeng 🗣 (u: cixn'heeng) 進行 [wt][mo] tsìn-hîng [#]
1. (V) || 事情依照次序向前推動、辦理。
1: Kafng'zog cixn'heeng liao cyn sun'li. (工作進行了真順利。) (工作進行得很順利。)

tonggi: ; s'tuix:
cirnhoax 🗣 (u: cixn'hoax) 進化 [wt][mo] tsìn-huà [#]
1. (V) || 生物受外界環境的影響或自己內部的發展,逐漸由簡單趨於複雜,由低等趨於高等的進展變化。

tonggi: ; s'tuix:
cirnhøex 🗣 (u: cixn'høex) 進貨 [wt][mo] tsìn-huè/tsìn-hè [#]
1. () (CE) to acquire stock; to replenish stock || 進貨

tonggi: ; s'tuix:
cirnhviw 🗣 (u: cixn'hviw) 進香 [wt][mo] tsìn-hiunn [#]
1. (V) || 上香。佛教徒、道教徒到遠處的寺廟燒香拜神。
1: Goar beq khix Pag'karng-Mar cixn'hviw. (我欲去北港媽進香。) (我要去北港媽祖廟上香。)

tonggi: paepaix; s'tuix:
cirnjip 🗣 (u: cixn'jip) 進入 [wt][mo] tsìn-ji̍p/tsìn-li̍p [#]
1. () (CE) to enter; to join; to go into || 進入

tonggi: ; s'tuix:
cirnkay 🗣 (u: cixn'kay) 進階 [wt][mo] tsìn-kai [#]
1. () (CE) advanced || 進階

tonggi: ; s'tuix:
cirnkhao 🗣 (u: cixn'khao) 進口 [wt][mo] tsìn-kháu [#]
1. (V) || 入口、輸入。外國或外地的東西輸入、賣到本地。

tonggi: sujip, 25039; s'tuix:
cirnkofng 🗣 (u: cixn'kofng) 進攻 [wt][mo] tsìn-kong [#]
1. () (CE) to attack; to assault; to go on the offensive; attack; assault; offense (sports) || 進攻

tonggi: ; s'tuix:
cirnkwn 🗣 (u: cixn'kwn) 進軍 [wt][mo] tsìn-kun [#]
1. () (CE) to march; to advance || 進軍

tonggi: ; s'tuix:
cirnpo 🗣 (u: cixn'po) 進步 [wt][mo] tsìn-pōo [#]
1. (V) || 逐漸好轉。
1: Ho'siofng laux'khuix kiuu cixn'po. (互相落氣求進步。) (有批評才會有進步。)

tonggi: ; s'tuix:
cirnsiw 🗣 (u: cixn'siw) 進修 [wt][mo] tsìn-siu [#]
1. () (CE) to undertake advanced studies; to take a refresher course || 進修

tonggi: ; s'tuix:
cirnthøex/cirnthex 🗣 (u: cixn'thex) 進退 [wt][mo] tsìn-thè [#]
1. (V) || 前進後退。
1: Goar cyn'cviax si cixn'thex liorng laan. (我真正是進退兩難。) (我真是進退兩難。)
2. (N) || 和尊長、客人見面、應對及告退的禮儀。
1: Siaux'lieen laang aix zay cixn'thex. (少年人愛知進退。) (年輕人要知道應對進退的禮儀。)

tonggi: ; s'tuix:
cirntiern 🗣 (u: cixn'tiern) 進展 [wt][mo] tsìn-tián [#]
1. () (CE) to make headway; to make progress || 進展

tonggi: ; s'tuix:
cirnto 🗣 (u: cixn'to) 進度 [wt][mo] tsìn-tōo [#]
1. () (CE) pace; tempo; degree of progress (on project); work schedule || 進度

tonggi: ; s'tuix:
cirnzeeng 🗣 (u: cixn'zeeng) 進前 [wt][mo] tsìn-tsîng [#]
1. (Adv) || 以前、從前。
1: Y cixn'zeeng toax ti Taai'pag. (伊進前蹛佇臺北。) (他以前住在臺北。)
2. (Adv) || 之前。
1: Lie beq zhud'mngg cixn'zeeng, aix e kix'tid zaq'cvii. (你欲出門進前,愛會記得紮錢。) (你要出門之前,要記得帶錢。)
3. (V) || 向前、前進。

tonggi: ; s'tuix:
cirnzhud 🗣 (u: cixn'zhud) 進出 [wt][mo] tsìn-tshut [#]
1. () (CE) to enter or exit; to go through || 進出

tonggi: ; s'tuix:
cirnzux/cirnzu 🗣 (u: cixn'zux cixn'zu) 進駐 [wt][mo] tsìn-tsù [#]
1. () (CE) to enter and garrison; (fig.) to establish a presence in || 進駐

tonggi: ; s'tuix:
cixn 🗣 (u: cixn) [wt][mo] tsìn [#]
1. (V) to move forward or onward || 向前移動。
1: cixn cit po (進一步) (前進一步)
2. (Mw) Classifier for rows of houses within an old-style residential compound. by ext, house || 計算古代房屋層次的單位,也引申為房屋單位。
1: te'id cixn (第一進) ()
2: thaau cixn (頭進) ()

tonggi: ; s'tuix:
cixn-cidpo 🗣 (u: cixn-cit'po) 進一步 [wt][mo] tsìn-tsi̍t-pōo [#]
1. () (CE) one step further; to move forward a step; further onwards || 進一步

tonggi: ; s'tuix:
eng 🗣 (u: eng) p [wt][mo] īng [#]
1. (V) to use; to employ; to apply; to make use of; to put in place; to put into practice; to take effect || 使用、施行。
1: Y ka goar ee tien'nao eng phvae`khix`aq. (伊共我的電腦用歹去矣。) (他把我的電腦用壞了。)
2. (V) to spend money || 花錢。
1: Y eng cvii cviaa siofng'tiong. (伊用錢誠傷重。) (他花錢很兇。)
3. (V) to take a meal; to eat; to drink || 進食、吃喝。
1: Chviar eng tee. (請用茶。) ()
4. (Part) indicates manner/mode/style how action is done || 表示行為的方式。
1: eng kviaa`ee (用行的) (步行)
5. (Prep) indicates by means of || 表示憑藉。
1: eng chiuo theh (用手提) (用手拿)
2: eng zuie sea (用水洗) (水洗)
6. (V) to send; to assign; to appoint; to order sb about || 差使、使喚。
1: zhef eng (差用) (差遣)
7. (Exp) usefulness; utility || 「有路用」(ū-lōo-īng)指有用,「無路用」(bô-lōo-īng)指沒有用。

tonggi: ; s'tuix:
gixtviuu 🗣 (u: gi'tviuu) 議場 [wt][mo] gī-tiûnn [#]
1. (N) || 進行會議的場所。
1: Gi'tviuu'lai tak'kef gi'lun hwn'hwn. (議場內逐家議論紛紛。) (議場內大家議論紛紛。)

tonggi: ; s'tuix:
hangkaw 🗣 (u: haang'kaw) 行郊 [wt][mo] hâng-kau [#]
1. (N) || 批發商、進出口商。
1: Cid kefng haang'kaw ie'kefng u cit'paq tafng`aq! (這間行郊已經有一百冬矣!) (這間商店已經有一百年了!)

tonggi: ; s'tuix:
jibkhix 🗣 (u: jip'khix) 入去 [wt][mo] ji̍p-khì/li̍p-khì [#]
1. (V) || 進去。從外面進到裡面。
0: Lie sefng jip'khix zhafn'thviaf, goar laai'khix theeng'chiaf. (你先入去餐廳,我來去停車。) (你先進去餐廳,我去停車。)

tonggi: ; s'tuix:
jiblaai 🗣 (u: jip'laai) 入來 [wt][mo] ji̍p-lâi/li̍p-lâi [#]
1. (V) || 進來。從外面進到裡面。
0: Jip'laai lai'bin tarn, m'thafng ti goa'khao phak'jit. (入來內面等,毋通佇外口曝日。) (進來裡面等,不要在外面曬太陽。)

tonggi: ; s'tuix:
jibmngg 🗣 (u: jip'mngg) 入門 [wt][mo] ji̍p-mn̂g/li̍p-mn̂g [#]
1. (V) || 進門。
1: Goar tvaf'ar jip'mngg, tien'oe laai`aq. (我今仔入門,電話就來矣。) (我剛進門,電話就來了。)
2. (V) || 婦女嫁到夫家。
1: Goar sviu'beq kvoar'kirn ka lie zhoa jip'mngg. (我想欲趕緊共你娶入門。) (我想要趕快將你娶進門。)
3. (V) || 初步學會。
1: Øh Taai'gie, goar tuo jip'mngg. (學臺語,我拄入門。) (學臺語,我才剛剛入門。)
4. (N) || 指初階讀物,多用在書名。
1: Taai'gie jip'mngg (臺語入門) ()

tonggi: ; s'tuix:
jibsym 🗣 (u: jip'sym) 入心 [wt][mo] ji̍p-sim/li̍p-sim [#]
1. (V) || 專心,用心,常做補語。
1: Paix'thog y zøx tai'cix, y lorng zøx kaq cyn jip'sym. (拜託伊做代誌,伊攏做甲真入心。) (拜託他做事,他都做得很用心。)
2. (V) || 進入心坎裡,常做補語。
2: Thviax`laang, tiøh'aix thviax jip'sym. (疼人,著愛疼入心。) (疼惜人家,就要真心疼愛。)
3. (V) || 形容接受進去,常做補語。
2: Kax'si ee oe y lorng e kix jip'sym. (教示的話伊攏會記入心。) (訓示的話他都聽得進去。)

tonggi: ; s'tuix:
jibtviuu 🗣 (u: jip'tviuu) 入場 [wt][mo] ji̍p-tiûnn/li̍p-tiûnn [#]
1. (V) || 進場。進入會場、試場或戲院等特定場所。
1: Hix'hngg go tiarm ciaq e'sae jip'tviuu. (戲園五點才會使入場。) (戲院五點才能進場。)

tonggi: ; s'tuix:
jip 🗣 (u: jip) [wt][mo] ji̍p/li̍p [#]
1. (V) to go forward; to advance; to go in; to enter || 進。從外面進到裡面。
1: jip`khix (入去) (進去)
2: jip`laai (入來) (進來)
2. (V) to put in; to load; to wrap || 裝進。
1: jip phoe (入被) (把被子裝進被套裡)
3. (V) to receive income or payment || 收進帳款。
1: siw'jip (收入) ()
2: jip siaux (入數) (入帳)

tonggi: ; s'tuix:
jixntoong 🗣 (u: jin'toong) 認同 [wt][mo] jīn-tông/līn-tông [#]
1. (V) || 因為個人在感情上喜歡某一個人或某一團體,進而在行為方式、價值標準等方面加以肯定或模倣,而使本人與他人或團體趨於一致。
1: Goar be'taxng jin'toong lie ee khvoax'hoad. (我袂當認同你的看法。) (我不能認同你的看法。)

tonggi: ; s'tuix:
kaw 🗣 (u: kaw) [wt][mo] kau [#]
1. (N) area surrounding city or town; suburbs; outskirts || 城市周圍的地區。
0: Sviaa'chi juo laai juo huxn'toa, chi'kaw ma juo laai juo lau'jiet. (城市愈來愈楦大,市郊嘛愈來愈鬧熱。) (城市愈來愈向外擴張,市郊也愈來愈熱鬧。)
2. (N) countryside || 郊野。
0: Hiøq'khuxn'jit y chiaang'zai zhoa cit'kef'hoea'ar khix kaw'goa chid'thøo. (歇睏日伊常在𤆬一家伙仔去郊外𨑨迌。) (假日他經常帶領全家人去郊外遊玩。)
3. (N) in olden days, trade association organization formed by wholesalers, importers, exporters trade association based on common interests. by extension, wholesalers, importers, exporters || 舊時批發商、進出口商基於共同利益所組成的同業公會組織。引申指批發商、進出口商。
0: Cixn'zeeng cid tiaau kef'ar u ciog ze bie'kaw, laang lorng kiøx cid tiaau kef'ar bie'kef. (進前這條街仔有足濟米郊,人攏叫這條街仔米街。) (從前這條街道有很多米的批發店,人家都稱呼這條街道是米街。)

tonggi: hangkaw; s'tuix:
khie 🗣 (u: khie) [wt][mo] khí [#]
1. (V) to construct; to build; to rig up || 建造、搭蓋。
1: khie'zhux (起厝) (蓋房子)
2. (V) to rise; to go up || 上漲。
1: Go'jit'zeq na kaux, zut'bie khie'toa'kex. (五日節若到,秫米就起大價。) (一到端午節,糯米的價格就飛漲。)
3. (V) to use someone else to do something || 指使別人去進行某件事。
1: Khie laang zøx'phvae. (起人做歹。) (教唆犯罪。)
4. (V) to begin; to start || 開始。
1: Tuix kyn'ar'jit khie, larn si afng'ar'bor`aq. (對今仔日起,咱就是翁仔某矣。) (從今天開始,我們就是夫妻了。)
5. (V) to incline, advance, or start moving || 表示動作的趨向、進行或開始。
1: khie'khaf'tang'chiuo (起跤動手) (動手動腳)
6. (V) to flare up; to break out || 指某種行為動作的發作。
1: khie'siao (起痟) (發瘋)
7. (V) to move upward || 向上移動。
1: kviaa`khie'khix (行起去) (走上去)
2: zao`khie'laai (走起來) (跑上來)
8. (Adj) above the standard || 超出標準。
1: nng kyn khaq khie (兩斤較起) (兩斤多一些)
9. (V) used after a verb, expresses capable or not || 用在動詞後,表示有或沒有能力。
1: bea e khie (買會起) (買得起)
2: ciah be khie (食袂起) (吃不起)

tonggi: ; s'tuix:
khuichi 🗣 (u: khuy'chi) 開市 [wt][mo] khui-tshī [#]
1. (V) || 市場或商店開始營業,進行買賣。
1: Khuy'chi tiøh'aix khvoax'jit'cie. (開市著愛看日子。) (開市必得挑個好日子。)
2. (N) || 當天的第一筆交易。

tonggi: ; s'tuix:
koahhviw 🗣 (u: koaq'hviw) 割香 [wt][mo] kuah-hiunn [#]
1. (V) || 進香。帶著佛像上廟宇參拜,為佛像求得神靈。

tonggi: ; s'tuix:
kongkeg 🗣 (u: kofng'keg) 攻擊 [wt][mo] kong-kik [#]
1. (V) || 進攻、進犯。以武力進攻或用言語文字詆毀。

tonggi: ; s'tuix:
kornghiexn 🗣 (u: koxng'hiexn) 貢獻 [wt][mo] kòng-hiàn [#]
1. (V) || 納獻、進奉。將財物無條件拿出來給與他人。
1: koxng'hiexn lea'but (貢獻禮物) ()
2. (V) || 將心力無條件地用在對公眾有幫助的地方。
1: Y koxng'hiexn y ee id'sefng khix pafng'zo zhvef'mee ee laang. (伊貢獻伊的一生去幫助青盲的人。) ()

tonggi: ; s'tuix:
laosae-zhvef/laosae-chvy 🗣 (u: laux'sae-zhvef/chvy) 落屎星 [wt][mo] làu-sái-tshenn/làu-sái-tshinn [#]
1. (N) || 流星、賊星。星名。夜晚快速飛越天空的輝亮星體。原為太空中漂浮的塵埃、碎片,進入地球大氣層後,與空氣摩擦燃燒發光,而形成如箭的光跡。

tonggi: tngbøea-zhvef, 26242, 25850, 26031; s'tuix:
løh 🗣 (u: løh) p [wt][mo] lo̍h [#]
1. (V) to go down; to descend || 從高處往低處走動。
1: løh'svoaf (落山) (下山)
2. (V) to decline; to fall; to drop || 下降、下跌。
1: løh'ho (落雨) (下雨)
2: løh'kex (落價) (降價)
3. (V) to let drop into; to put into; to add into || 放進、加入。
1: løh'puii (落肥) (施肥)
4. (V) to go down south || 特指南下。
1: løh'laam (落南) (南下)
5. (V) to enter a certain state or condition || 進入深度的狀況。
1: løh'biin (落眠) (睡熟了)
6. (V) to hew; to cut down; to chop down || 砍伐、砍掉。
1: løh chiu'oef (落樹椏) (砍伐歧出的樹枝)
7. (V) to spend time; to concentrate one's efforts || 花時間、下工夫。
1: løh khor'sym (落苦心) (下苦心)
8. (Adv) downwardly || 下去之意。
1: poah`løh'laai (跋落來) (掉下來)
9. (Mw) unit (of a dwelling) || 一宅之內成排的屋子一排叫一落。
1: zeeng løh au løh (前落後落) (房子的前排後排)

tonggi: ; s'tuix:
løqzuie 🗣 (u: løh'zuie) 落水 [wt][mo] lo̍h-tsuí [#]
1. (V) || 下水。進入水裡。
1: Y løh'zuie khix liah hii'ar. (伊落水去掠魚仔。) (他下水去抓魚。)
2. (V) || 貨物堆積上船。
1: Larn ee hoex iao'boe løh'zuie. (咱的貨猶未落水。) (我們的貨還沒堆上船。)
3. (V) || 跌落水裡。
1: Løh'zuie pvee'pvee tiim, zoaan bøo tang'thaau'khyn. (落水平平沉,全無重頭輕。) (同樣下沉,沒有輕重的分別。比喻兩人或物差異不大,遭遇相同。)

tonggi: ; s'tuix:
mngphiøx 🗣 (u: mngg'phiøx) 門票 [wt][mo] mn̂g-phiò [#]
1. (N) || 入場券。進入某限制場所時,所必須持有的通行票券。

tonggi: 25054; s'tuix:
pefngpvix 🗣 (u: perng'pvix) 反變 [wt][mo] píng-pìnn [#]
1. (V) || 籌劃;想方設法。尤指勉力設法經營生計。
1: Tuo'tiøh khuxn'laan, na be'hiao perng'pvix, seh be koex. (拄著困難,若袂曉反變,就踅袂過。) (碰到困難,如果不會應變,就轉圜不過來。)
2. (V) || 進行重大的改變。
1: Kin'laai zex'to pud'sii teq perng'pvix. (近來制度不時咧反變。) (近來制度經常進行重大的改變。)

tonggi: ; s'tuix:
segsu/seksu 🗣 (u: sek'su seg'su) 碩士 [wt][mo] si̍k-sū [#]
1. (N) || 一種學位。凡具有學士學位的人,進入大學或獨立學院的研究所繼續研習,經碩士考試成績及格,由主管機關覆核無異後,所授予的學位。

tonggi: ; s'tuix:
sietpi 🗣 (u: sied'pi) 設備 [wt][mo] siat-pī [#]
1. (N) || 設施、設置、裝置。進行某項工作或提供某種需要所必需的成套器物或建築。
1: Cid kefng tien'viar'vi ee sied'pi cyn ciw'zoaan. (這間電影院的設備真周全。) (這間電影院的設備很完善。)

tonggi: ; s'tuix:
sujip 🗣 (u: sw'jip) 輸入 [wt][mo] su-ji̍p/su-li̍p [#]
1. (V) || 進口、入口。貨物、思想、科技等東西從外地或外國傳入本地或本國。
2. (V) || 將資料、信號等訊息鍵入及貯存在電腦裡面。
1: sw'jip hoad (輸入法) (一種鍵入資料的電腦操作方式)

tonggi: ; s'tuix:
thaukii 🗣 (u: thaau'kii) 頭旗 [wt][mo] thâu-kî [#]
1. (N) || 頭旗。在廟會迎神、進香隊伍前方引導行進,代表主神的旗幟。
0: M zay lo, køq beq giah thaau'kii. (毋知路,閣欲攑頭旗。) (不曉得前進的路線,還想要在陣頭的前方高舉旗幟當先鋒。俗語,比喻自不量力,強出頭,或指外行領導內行。)

tonggi: ; s'tuix:
thiaobuo 🗣 (u: thiaux'buo) 跳舞 [wt][mo] thiàu-bú [#]
1. (V) || 依著音樂節奏,進行一定的步伐和動作。
2. (N) || 依著音樂節奏,進行一定步伐和動作的藝術。

tonggi: ; s'tuix:
tiarm'oaan/tiarmgoaan 🗣 (u: tiaxm'oaan tiaxm'goaan) 店員 [wt][mo] tiàm-uân [#]
1. (N) || 伙計、夥計。商店所雇請的員工,負責招呼客人、進行交易。
1: Hid ee tiaxm'oaan cyn bøo'lea'mau. (彼个店員真無禮貌。) (那個店員很沒有禮貌。)

tonggi: ; s'tuix:
tiim/tiaam 🗣 (u: tiim tiaam) b [wt][mo] tîm [#]
1. (V) to sink; to submerge || 往下落入水中。
1: U zuun'ar tiim løh'khix hae`lie`aq. (有船仔沉落去海裡矣。) (有船沉到海裡去了。)
2. (V) to settle; to precipitate (solid sediment out of a solution) || 沉澱、沉積。
1: Thngg tiim ti poef'ar tea, bøo la be svoax. (糖沉佇杯仔底,無抐袂散。) (糖沉澱在杯子底部,沒攪動就無法均勻的調和。)
3. (Adj) entered a sound sleep || 進入熟睡狀態之中。
1: Hid ee girn'ar khuxn kaq cyn tiim. (彼个囡仔睏甲真沉。) (那個小孩睡得很熟。)
4. (Adj) (of a color) dark; deep; rich || 形容顏色深。
1: Cid niar svaf seg'zuie cyn tiim. (這領衫色水真沉。) (這件衣服顏色很深。)
5. (Adj) (child) heavy (used instead of tang 重 by adult worried the child will not grow properly) || 大人擔心小孩子會養不大,所以避諱用「重」,改用「沉」。
1: Cid ee vef'ar phø`khie'laai cyn tiim. (這个嬰仔抱起來真沉。) (這個嬰兒抱起來還覺得挺有份量的。)

tonggi: ; s'tuix:
toxngkiuu 🗣 (u: tong'kiuu) 撞球 [wt][mo] tōng-kiû [#]
1. (N) || 一種球類運動。起源於法國的一種草地木球遊戲,經過改良演變,目前的遊戲方式為在長方形的球檯上放置一或二顆白色母球以及數顆紅色或其他顏色的子球,擊球者以球桿直接撞擊母球來碰撞其他子球,進入球檯四周的袋子而得分。

tonggi: lorngkiuu; s'tuix:
uxntong 🗣 (u: un'tong) 運動 [wt][mo] ūn-tōng [#]
1. (V) || 舒活筋骨的動作,使血脈暢通,以增進身體健康。
2. (N) || 在群眾間為了達到某種目的倡導、宣傳或遊說等活動。
1: Y si sia'hoe un'tong ee cieen'poex. (伊是社會運動的前輩。) (他是社會運動的前輩。)
3. (V) || 拉攏、運作。進行或推展一件事情。
1: Cid kvia tai'cix chviar lie ka goar un'tong`cit'e. (這件代誌請你共我運動一下。) (這件事情請你幫我拉攏一下。)

tonggi: ; s'tuix:
uxntong-tviaa 🗣 (u: un'tong-tviaa) 運動埕 [wt][mo] ūn-tōng-tiânn [#]
1. (N) || 操場、運動場。進行體育活動的場所,有可供田徑賽事使用的運動設施。

tonggi: ; s'tuix:
zhefngthuun 🗣 (u: zherng'thuun) 筅黗 [wt][mo] tshíng-thûn [#]
1. (V) || 打掃煙灰、塵埃。民間農曆十二月二十四日送神之後,進行年終大掃除,迎接農曆新年。
0: Zherng'thuun ie'au, zurn'pi koex'nii. (筅黗以後,就準備過年。) (送神之後打掃煙灰、塵埃,準備過年。)

tonggi: ; s'tuix:
zog 🗣 (u: zog) b [wt][mo] tsok [#]
1. (V) to spring up; to burgeon || 興起。
1: hefng hofng zog long (興風作浪) ()
2: hoad'zog (發作) ()
2. (V) to make; to manufacture; to build || 創作製造。
1: zog'kheg (作曲) ()
2: zog'buun (作文) ()
3. (V) to do; to conduct; to carry out || 進行某事。
1: zog'ciexn (作戰) ()
2: hap'zog (合作) ()
4. (N) work (of art, incl poetry, literature, painting, calligraphy); artwork || 詩文書畫與藝術作品。
1: kiet'zog (傑作) ()
2: kaf'zog (佳作) ()

tonggi: ; s'tuix:
zøex/zøx 🗣 (u: zøx/zøex) [wt][mo] tsò/tsuè [#]
1. (V) to advance; to conduct; to do; to carry out; to carry on; to execute || 進行某一件事情。
1: Hak'sefng teq zøx sit'giam. (學生咧做實驗。) (學生在進行實驗。)
2. (V) to assume office of; to serve as; to be employed as || 擔任或從事某種行業、工作。
1: Lie si zøx sviar'miq`ee? Goar teq zøx lau'sw. (你是做啥物的?我咧做老師。) (你是做什麼的?我是老師。)
3. (V) to manufacture; to make; to produce || 製做。
1: Goar teq zøx tngg'svaf. (我咧做長衫。) (我在縫製長袍。)
2: zøx kef'nng'køf (做雞卵糕) (做蛋糕)
3: zøx hoef'kafn (做花矸) (做花瓶)
4. (V) to act as; to be in the capacity of || 身為、具有、成為一種身分。
1: Y chid siaux'lieen peq siaux'lieen zøx kofng`aq. (伊七少年八少年就做公矣。) (他年紀輕輕的就當爺爺了。)
5. (V) to provoke; to tease || 招惹。
1: Zef si lie kaf'ki zøx'tid laai`ee, m si laang hai`lie`ee. (這是你家己做得來的,毋是人害你的。) (這是你自己招惹來的,不是人家害你的。)
6. (Prep) to let (sb do sth); to allow; freely; (go ahead and do it) without hesitating || 任由、儘管、只管。
1: Beq khuxn zøx lie khix khuxn. (欲睏做你去睏。) (要睡你就儘管去睡。)

tonggi: ; s'tuix: