Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for 遮, found 13,
- 🗣 bagciujiaf 🗣 (u: bak'ciw'jiaf) 目睭遮 [wt][mo] ba̍k-tsiu-jia/ba̍k-tsiu-lia
[#]
- 1. (N)
|| 眼罩。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciaf 🗣 (u: ciaf) 遮t [wt][mo] tsia
[#]
- 1. (Pron) here; this
|| 這、這裡。
- 🗣le: Ciaf si tør'ui? 🗣 (遮是佗位?) (這是哪裡?)
- 🗣le: Ciaf axm'sii cyn lau'jiet. 🗣 (遮暗時真鬧熱。) (這裡晚上很熱鬧。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciaf`ee 🗣 (u: ciaf`ee) 遮的 [wt][mo] tsia--ê
[#]
- 1. (Pron)
|| 這些。複數指示代名詞。
- 🗣le: Ciaf`ee goar lorng beq theh`khix. 🗣 (遮的我攏欲提去。) (這些我都要拿走。)
- 2. (Adj)
|| 這些……。複數指示形容詞,在此用法中拼音寫作tsia-ê。
- 🗣le: Ciaf'ee koea'cie ho lie ciah. 🗣 (遮的果子予你食。) (這些水果給你吃。)
- 3. (Adj)
|| 這裡的。指示形容詞,在此用法中拼音寫作tsia ê。
- 🗣le: Ciaf ee thøo'ar svef kaq ciog suie`ee. 🗣 (遮的桃仔生甲足媠的。) (這裡的桃子長得很好。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciahniq'/ciahni 🗣 (u: ciaq'ni) 遮爾 [wt][mo] tsiah-nī
[#]
- 1. (Adv)
|| 多麼、這麼。
- 🗣le: Lirn af'buo ciaq'ni siøq`lie, lie karm be'taxng khaq iuo'haux`leq? 🗣 (恁阿母遮爾惜你,你敢袂當較有孝咧?) (你媽媽這麼疼你,你不能孝順一點嗎?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciahniqar/ciahni'ar 🗣 (u: ciaq'ni'ar) 遮爾仔 [wt][mo] tsiah-nī-á
[#]
- 1. (Adv)
|| 這麼、這般。
- 🗣le: Cid'mar zhaix ciaq'ni'ar kuix sit'zai bea be løh'chiuo. 🗣 (這馬菜遮爾仔貴實在買袂落手。) (現在蔬菜這麼貴實在買不下去。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ciaq 🗣 (u: ciaq) 遮t [wt][mo] tsiah
[#]
- 1. (Adv) so; in this way; so much; this much; like this
|| 如此、這麼。
- 🗣le: Lie nar e ciaq kuo ciaq laai? 🗣 (你哪會遮久才來?) (你怎麼這麼久才來?)
- 🗣le: Cid pafng chiaf nar e ciaq kheq? 🗣 (這幫車哪會遮𤲍?) (這班車怎麼這麼擠?)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Heasennar 🗣 (u: Hex'sen'nar) 屏遮那 [wt][mo] Hè-sen-ná
[#]
- 1. ()
|| 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 jia'ho 🗣 (u: jiaf'ho) 遮雨 [wt][mo] jia-hōo/lia-hōo
[#]
- 1. (V)
|| 擋雨。
- 🗣le: Løh'ho`aq, kirn giah ho'svoax zhud'laai jiaf'ho. 🗣 (落雨矣,緊攑雨傘出來遮雨。) (下雨了,趕緊拿雨傘出來遮雨。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 jia'hofng 🗣 (u: jiaf'hofng) 遮風 [wt][mo] jia-hong/lia-hong
[#]
- 1. (V)
|| 阻擋風的吹襲。
- 2. (N)
|| 舊式床三邊的圍木欄。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 jiaf 🗣 (u: jiaf) 遮 [wt][mo] jia/lia
[#]
- 1. (V) to cover; to screen; to conceal; to hide; to shelter
|| 掩蓋、掩蔽。
- 🗣le: jiaf'ho 🗣 (遮雨) (遮雨)
- 🗣le: jiaf kngf 🗣 (遮光) (遮光)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 jiajit 🗣 (u: jiaf'jit) 遮日 [wt][mo] jia-ji̍t/lia-li̍t
[#]
- 1. (V)
|| 擋太陽、遮陽。
- 🗣le: AF'cie giah hoef'ar'svoax ka hid ee af'pøo jiaf'jit. 🗣 (阿姊攑花仔傘共彼个阿婆遮日。) (姊姊拿洋傘幫那位阿婆遮陽。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 jiamoaa/jia'moaa 🗣 (u: jiaf'moaa) 遮瞞 [wt][mo] jia-muâ/lia-muâ
[#]
- 1. (V)
|| 隱瞞。把真相遮掩隱瞞起來不讓人知道。
- 🗣le: Tai'cix ie'kefng kofng'khay`aq! Arn'zvoar jiaf'moaa ma bøo'hau. 🗣 (代誌已經公開矣!按怎遮瞞嘛無效。) (事情已公開了!任你如何遮掩也沒用。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 jiazah 🗣 (u: jiaf'zah) 遮閘 [wt][mo] jia-tsa̍h/lia-tsa̍h
[#]
- 1. (V)
|| 遮掩。遮蔽、掩蔽。
- 🗣le: Løh'ho`aq, giah ho'svoax laai jiaf'zah`cit'e. 🗣 (落雨矣,攑雨傘來遮閘一下。) (下雨了,拿把傘來遮一下。)
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 40