Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Searched DFT for 阻礙, found 5,
gai/gvai 🗣 (u: gai gvai) [wt][mo] gāi [D]
1. (V) to impair; to hinder; to obstruct; to block || 妨害、阻礙。
1: Lie maix gai'tiøh goar hør. (你莫礙著我就好。) (你不要妨礙我就好。)
2: zor'gai (阻礙) ()

tonggi: ; s'tuix:
honggai 🗣 (u: hoong'gai) 妨礙 [wt][mo] hông-gāi [D]
1. (V) || 阻礙。干擾或阻擾某件事物,使事情無法順利進行。
1: Lie maix laai hoong'gai`goar. (你莫來妨礙我。) (你別來妨礙我。)

tonggi: ; s'tuix:
keh 🗣 (u: keh) t [wt][mo] ke̍h [D]
1. (V) to obstruct; to hinder; to block; oppose (esp. a superior) || 阻礙。
1: Lie maix ti hiaf keh khaf keh chiuo. (你莫佇遐扴跤扴手。) (你不要在那邊礙手礙腳。)
2. (V) to not conform to; to be unsuited to; to be out of keeping with; to go against; to be contrary to; to violate; to not fit or match || 不合、相違背、不協調。
1: Goar kaq y tvia'tvia siøf keh. (我佮伊定定相扴。) (我和他常常意見相違逆。)
2: keh'bi (扴味) (味道不合)

tonggi: ; s'tuix:
phorngtefng 🗣 (u: phoxng'tefng) 碰釘 [wt][mo] phòng-ting [D]
1. (V) || 挨罵。受到斥責、責備。
1: Kiøx lie khaq sex'ji`leq lie bøo aix, cid'mar ciah'phoxng'tefng`aq. (叫你較細膩咧你就無愛,這馬食碰釘矣。) (叫你小心一點你就不要,現在挨罵了。)
2. (V) || 碰釘子。遇到挫折、阻礙。
1: Cid pae ee tai'cix bøo hiaq'ni sun'li, ciaq e khix ho laang phoxng'tefng. (這擺的代誌無遐爾順利,才會去予人碰釘。) (這次的事情沒那麼順利,才會去碰到釘子。)

tonggi: ; s'tuix:
zofgai 🗣 (u: zor'gai) 阻礙 [wt][mo] tsóo-gāi [D]
1. (V) || 阻擋、妨礙。
1: Lie ee jiao'loan e zor'gai'tiøh goar ee sefng'lie, hai goar thaxn bøo cvii. (你的擾亂會阻礙著我的生理,害我趁無錢。) (你的騷擾會妨礙到我的生意,害我賺不到錢。)

tonggi: ; s'tuix: