Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for 難為情, found 2,
- bøsiafsix 🗣 (u: bøo'siar'six) 無捨施 [wt][mo] bô-siá-sì
[#]
- 1. (Exp)
|| 難為情。
- 1: Pe'bør bøo'siar'six, saxng'kviar khix'øh'hix. (爸母無捨施,送囝去學戲。) (父母實在難為情,萬不得已才把子女送去戲班學習演戲。以前學戲的孩子不但辛苦,而且常遭體罰。)
- 2. (Exp)
|| 可憐。
- 1: Ciaq sex'haxn tø bøo pe bøo bør, cyn bøo'siar'six. (遮細漢就無爸無母,真無捨施。) (這麼小就父母雙亡,真可憐。)
tonggi: bô-siá-bô-sì; s'tuix:
- phvaysex 🗣 (u: phvae'sex) 歹勢 [wt][mo] pháinn-sè
[#]
- 1. (Adj)
|| 不好意思、對不起、抱歉。
- 1: Cviaa phvae'sex, goar bøo'tuo'hør soaq ka lirn ee pøf'lee poef'ar koxng phoax`aq. (誠歹勢,我無拄好煞共恁的玻璃杯仔摃破矣。) (真不好意思,我不小心把你們的玻璃杯打破了。)
- 2. (Adj)
|| 害羞、難為情。
- 1: Lie sviw'koex zuo'tong`laq, y e phvae'sex. (你傷過主動啦,伊會歹勢。) (你太主動啦,他會害羞。)
tonggi: m-høfsex, kiernsiaux; s'tuix:
- dictionary: DFT (24730 rows)
- columns: idx, M, u, thj, buun_peh, TL, ns, en, zh, subak_id
- you may specify column(s):
m:too
, or e:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 23