Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for 霧, found 16,
- 🗣 A'tarbu 🗣 (u: Af'tax'bu) 阿罩霧 [wt][mo] A-tà-bū
[#]
- 1. ()
|| 臺中市霧峰(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ba'buafkngf 🗣 (u: baa'bu'ar'kngf) 貓霧仔光 [wt][mo] bâ-bū-á-kng
[#]
- 1. (N)
|| 破曉時的天色。
- 🗣le: Thvy baa'bu'ar'kngf y tø khie`laai`aq. 🗣 (天貓霧仔光伊就起來矣。) (天剛破曉他就起來了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ba'buxkngf 🗣 (u: baa'bu'kngf) 貓霧光 [wt][mo] bâ-bū-kng
[#]
- 1. (Adj)
|| 曙光出現時的光亮。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bongbu 🗣 (u: boong'bu) 雺霧 [wt][mo] bông-bū
[#]
- 1. (N)
|| 霧。空氣中接近地面的水蒸氣,因遇冷凝結成小水滴或冰晶,而漂浮在地表的一種現象。能見度低於一公里。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bu 🗣 (u: bu) 霧 [wt][mo] bū
[#]
- 1. (N) fog; mist. condensed water vapor prominent at low altitudes. fog is less transparent than mist
|| 空氣中接近地面的水蒸氣,遇冷凝聚成小水滴或水晶,瀰漫於低空中的自然現象。
- 🗣le: tax'bu 🗣 (罩霧) (起霧)
- 🗣le: boong'bu 🗣 (雺霧) (霧氣)
- 2. (Adj) vague; indistinct; fuzzy; hazy; blurry
|| 模糊、朦朧。也可使用疊詞「霧霧」。
- 🗣le: Bak'ciw bu. 🗣 (目睭霧。) (眼睛看不清楚。)
- 3. (V) (usually re cooking soup or boiling water) to gush upwards; to overflow from a container
|| 水往上冒出來,常用在煮湯或燒開水沸騰時,鍋中湯水溢出鍋外。
- 🗣le: Thngf beq bu`zhud'laai`aq, kirn ka tviar'koax hiefn`khie'laai. 🗣 (湯欲霧出來矣,緊共鼎蓋掀起來。) (湯要溢出來了,快把鍋蓋掀開。)
- 4. (V) to spray liquid from the mouth
|| 口中先含液體再將其噴出。
- 🗣le: kaam'hoeq'bu'thvy 🗣 (含血霧天) (含血噴人)
- 🗣le: bu'zuie 🗣 (霧水) (以口噴水)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 bu-sarsax 🗣 (u: bu-sax'sax) 霧嗄嗄 [wt][mo] bū-sà-sà
[#]
- 1. (Adj)
|| 矇矓模糊的樣子。比喻一頭霧水,事物理不出頭緒,混亂而無條理。
- 🗣le: Lie korng hiaq'ni ze, hai goar thviaf kaq bu'sax'sax. 🗣 (你講遐爾濟,害我聽甲霧嗄嗄。) (你說那麼多,害我聽得毫無頭緒一片混亂。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 buxbu 🗣 (u: bu'bu) 霧霧 [wt][mo] bū-bū
[#]
- 1. (Adj)
|| 朦朧不清的樣子。
- 🗣le: Nii'hoex u`aq, bak'ciw bu'bu, mih'kvia lorng khvoax be zhefng'zhør. 🗣 (年歲有矣,目睭霧霧,物件攏看袂清楚。) (有年紀了,雙眼朦朧,東西都看不清楚。)
- 2. (Adv)
|| 看不起的樣子。
- 🗣le: Lie khvoax goar phuo'phuo, goar khvoax lie bu'bu. 🗣 (你看我殕殕,我看你霧霧。) (你看不起我,我看你也不怎麼樣。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Buxhofng Khw 🗣 (u: Bu'hofng Khw) 霧峰區 [wt][mo] Bū-hong-khu
[#]
- 1. ()
|| 臺中市行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Buxtaai Hiofng 🗣 (u: Bu'taai Hiofng) 霧臺鄉 [wt][mo] Bū-tâi-hiong
[#]
- 1. ()
|| 屏東縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 buxzuie 🗣 (u: bu'zuie) 霧水 [wt][mo] bū-tsuí
[#]
- 1. (V)
|| 口中先含水再將其噴出。
- 🗣le: Hid nng ee girn'ar teq siøf'bu'zuie, ciog thae'køf`ee. 🗣 (彼兩个囡仔咧相霧水,足癩𰣻的。) (那兩個小孩子口中含水互相噴洒,很噁心骯髒呢。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 ienbu 🗣 (u: iefn'bu) 煙霧 [wt][mo] ian-bū
[#]
- 1. () (CE) smoke; mist; vapor; smog; fumes
|| 煙霧
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 kamhoeq-buxthvy/kamhuiq-buxthvy 🗣 (u: kaam'hoeq/huiq-bu'thvy) 含血霧天 [wt][mo] kâm-hueh-bū-thinn/kâm-huih-bū-thinn
[#]
- 1. (Exp)
|| 含血噴人。用不實的指控、惡毒的言語誣蔑陷害人。
- 🗣le: Korng'oe tiøh zhwn chiuo bofng sym'kvoaf, m'thafng kaam'hoeq'bu'thvy buu'loa`laang. 🗣 (講話著伸手摸心肝,毋通含血霧天誣賴人。) (說話得要摸著良心,不可以血口噴人誣賴人家。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 liefnbu 🗣 (u: liern'bu) 蓮霧 [wt][mo] lián-bū
[#]
- 1. (N)
|| 水果名。葉對生,呈長橢圓形或披針狀長橢圓形。表面暗綠色,裡面黃綠色。花色白,花序呈聚繖狀。由花托變成,呈扁倒圓椎形,有青綠、深紅、粉紅和白色等,一般供觀賞,果、葉、種子可為解熱劑。源自馬來語 jambu。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Talybu 🗣 (u: Taf'lie'bu) 他里霧 [wt][mo] Ta-lí-bū
[#]
- 1. ()
|| 雲林縣斗南(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tarbu 🗣 (u: tax'bu) 罩霧 [wt][mo] tà-bū
[#]
- 1. (V)
|| 被霧所籠罩。
- 🗣le: Thaux'zar tø tax'bu, sae'chiaf aix sex'ji. 🗣 (透早就罩霧,駛車愛細膩。) (一大早就大霧籠罩,開車要小心。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Taxlybuq 🗣 (u: Ta'lie'buq) 搭里霧 [wt][mo] Tā-lí-buh
[#]
- 1. ()
|| 雲林縣斗南(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
m:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 114