Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Input was: u: hofng u:sviaf. Searched DFT for u: hofng u:sviaf, found 3,
hongsviaf 🗣 (u: hofng'sviaf) 風聲 [wt][mo] hong-siann [D]
1. (N) || 風的聲音。
1: Hofng'zhuix'khao u cit zun hofng'sviaf hof'hof'kiøx. (風喙口有一陣風聲呼呼叫。) (風口有一陣風聲呼呼叫。)
2. (N) || 消息、聽聞。
1: Lie karm u thviaf'tiøh hid kvia tai'cix ee hofng'sviaf? (你敢有聽著彼件代誌的風聲?) (你有沒有聽到那件事情的消息?)
3. (N) || 聲望、風評。
1: Y zøx'laang ee hofng'sviaf be'bae. (伊做人的風聲袂䆀。) (他為人的風評不錯。)
4. (V) || 傳聞、傳說。
1: Goa'khao tngf'teq hofng'sviaf korng beq toa te'tang`aq. (外口當咧風聲講欲大地動矣。) (外面正在傳聞要大地震了。)

tonggi: ; s'tuix:
hongsviaporng'viar 🗣 (u: hofng'sviaf'poxng'viar) 風聲嗙影 [wt][mo] hong-siann-pòng-iánn [D]
1. (Exp) || 捕風捉影。一點點兒的小事被誇張得很大。
1: Cid'mar goa'khao hofng'sviaf'poxng'viar, korng kaq goa'ni phvae'thviaf`leq. (這馬外口風聲嗙影,講甲偌爾歹聽咧。) (現在外頭捕風捉影,說得多難聽啊。)

tonggi: ; s'tuix:
parnghongsviaf 🗣 (u: paxng'hofng'sviaf) 放風聲 [wt][mo] pàng-hong-siann [D]
1. (V) || 散播或者透露某種消息。
1: Y six'kex paxng'hofng'sviaf, korng beq zhafm'soarn. (伊四界放風聲,講欲參選。) (他四處放風聲,說要參選。)

tonggi: ; s'tuix: