Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Input was: u: kaau u:ar. Searched DFT for u: kaau u:ar, found 4,
🗣 kaugyn'ar 🗣 (u: kaau'girn'ar) 猴囡仔 [wt][mo] kâu-gín-á [#]
1. (N) || 臭小子。對小孩子戲謔輕視的稱呼,有時用在對自己子女之謙稱。
🗣le: (u: Sviu'be'kaux lie cid ee kaau'girn'ar køq u`nng'po'chid'ar!) 🗣 (想袂到你這个猴囡仔閣有兩步七仔!) (想不到你這個臭小子還有兩下子!)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kausan'ar/kausafn`ar 🗣 (u: kaau'safn`ar) 猴山仔 [wt][mo] kâu-san--á [#]
1. (N) || 猴子。哺乳動物。
🗣le: (u: Svoaf'terng u cit tin kaau'safn`ar.) 🗣 (山頂有一陣猴山仔。) (山上有一群猴子。)
2. (N) || 指小孩沒定性,像猴子一樣。
🗣le: (u: Cid ee girn'ar kvar'nar kaau'safn`ar, cyn bøo'tvia'tiøh.) 🗣 (這个囡仔敢若猴山仔,真無定著。) (這個小孩好像猴子一樣,都定不下來。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Kautong'ar 🗣 (u: Kaau'tong'ar) 猴硐 [wt][mo] Kâu-tōng-á [#]
1. () || 火車線站名
tonggi: ; s'tuix:
🗣 khankau'ar/khankauar 🗣 (u: khafn'kaau'ar) 牽猴仔 [wt][mo] khan-kâu-á [#]
1. (N) || 皮條客。為男女雙方媒介色情,拉攏不正當關係的牽合人。
🗣le: (u: Lie maix khvoax y zheng kaq cyn phva, kii'sit y si cit ee khafn'kaau'ar.) 🗣 (你莫看伊穿甲真奅,其實伊是一个牽猴仔。) (你別看他穿得時髦,其實他只是一個皮條客罷了。)
2. (N) || 掮客、經紀人。是以獨立第三者的立場,媒介他人間商業上的交易,而收取佣金的中間商人。
🗣le: (u: Y si zøx khafn'kaau'ar`ee, zoafn'buun teq thaxn tiofng'laang cvii.) 🗣 (伊是做牽猴仔的,專門咧趁中人錢。) (他是個仲介商,專門賺取仲介費。)
tonggi: ; s'tuix: