Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Input was: u: kof u:pøo. Searched DFT for u: kof u:pøo, found 3,
🗣 Hor-kopøo/Hor-ko'pøo 🗣 (u: Hor-kof'pøo) 虎姑婆 [wt][mo] Hóo-koo-pô [#]
1. (N) || 臺灣民間故事人物。是山上的老虎精,會化身為老太婆,在夜裡拐騙小孩並吞食裹腹,常被用來哄騙小孩趕快入睡。
🗣le: (u: Khaq kirn khuxn! Bøo, Hor'kof'pøo beq laai`aq.) 🗣 (較緊睏!無,虎姑婆欲來矣。) (趕快睡!不然,虎姑婆要來了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 kopøo/ko'pøo 🗣 (u: kof'pøo) 姑婆 [wt][mo] koo-pô [#]
1. (N) || 稱謂。稱祖父的姊妹或同輩女性親友。
2. (N) || 過了適婚年齡而還沒有出嫁的女性,通常帶有負面意涵。
🗣le: (u: lau'kof'pøo) 🗣 (老姑婆) (世俗稱未婚年長女性)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 lauxko'pøo 🗣 (u: lau'kof'pøo) 老姑婆 [wt][mo] lāu-koo-pô [#]
1. (N) || 老處女。謔稱年紀大而未出嫁的女人,但有性別歧視之虞,應避免使用。
tonggi: ; s'tuix: