Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Input was: u: laux u:khafng. Searched DFT for u: laux u:khafng, found 2,
🗣 laokhangchiaf 🗣 (u: laux'khafng'chiaf) 落空車 [wt][mo] làu-khang-tshia [#]
1. (Exp) || 空車行駛。車子的去程或回程不載旅客或貨物。
🗣le: (u: ) 🗣 (頭家落空車去載貨。) (老闆開空車去載貨。)
🗣le: (u: Kex'theeng'chiaf sw'ky ciog bøo aix laux'khafng'chiaf.) 🗣 (計程車司機足無愛落空車。) (計程車司機很不喜歡載不到客而空車行駛。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 laokhangzoa 🗣 (u: laux'khafng'zoa) 落空逝 [wt][mo] làu-khang-tsuā [#]
1. (Exp) || 白走一趟。
2. (Exp) || 由空車去一趟行程。
🗣le: (u: Goar ie'kefng phaix cit taai chiaf laux'khafng'zoa khix ciab hoex`aq.) 🗣 (我已經派一台車落空逝去接貨矣。) (我已經派一輛空車去接貨了。)
tonggi: ; s'tuix: