Taiwanese-English dictionary full-text search
Input was: u: saxn u:laang. Searched DFT for u: saxn u:laang, found 3,
- Kao bøo hiaam zwlaang saxn. 🗣 (u: Kao bøo hiaam zuo'laang saxn.) 狗無嫌主人散。 [wt][mo] Káu bô hiâm tsú-lâng sàn.
[#]
- 1. ()
|| 說明狗對人的忠誠,也反諷人的無情無義。
tonggi: ; s'tuix:
- sarnciaqlaang 🗣 (u: saxn'ciah'laang) 散食人 [wt][mo] sàn-tsia̍h-lâng
[#]
- 1. (N)
|| 窮人。指收入所得比一般水準來得低的人。又作「散赤人」(sàn-tshiah-lâng)。
- 1: Hid kuie ee saxn'ciah'laang kvoaa'thvy sii bøo svaf thafng zheng, sit'zai ciog khør'lieen`ee. (彼幾个散食人寒天時無衫通穿,實在足可憐的。) (那幾個窮人冬天沒有衣服可穿,真的很可憐。)
tonggi: sarnhionglaang, sarnkuie, kankhoflaang, 26586; s'tuix:
- sarnhionglaang 🗣 (u: saxn'hiofng'laang) 散凶人 [wt][mo] sàn-hiong-lâng
[#]
- 1. (N)
|| 窮人。貧苦的人。
- 1: Lie maix sviu'korng saxn'hiofng'laang tø hør khy'hu. (你莫想講散凶人就好欺負。) (你別以為窮人就好欺負。)
tonggi: sarnciaqlaang; s'tuix:
- dictionary: DFT (24730 rows)
- columns: idx, M, u, thj, buun_peh, TL, ns, en, zh, subak_id
- you may specify column(s):
m:too
, or e:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 13