Taiwanese-English dictionary full-text search


Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Dictionary:

Input was: u: svaf u:jit. Searched DFT for u: svaf u:jit, found 6,
Cit jit soar zay, svaf jit khia ngg. 🗣 (u: Cit jit soar zay, svaf jit khia ngg.) 一日徙栽,三日徛黃。 [wt][mo] Tsi̍t ji̍t suá tsai, sann ji̍t khiā n̂g. [D]
1. () || 做人要有定性,不要見異思遷。

tonggi: ; s'tuix:
Cit jit thie'thaau, svaf jit ientaau. 🗣 (u: Cit jit thix'thaau, svaf jit ieen'taau.) 一日剃頭,三日緣投。 [wt][mo] Tsi̍t ji̍t thì-thâu, sann ji̍t iân-tâu. [D]
1. () || 理髮後會使人看起來清爽有神,自己順眼,別人也會有好印象。

tonggi: ; s'tuix:
Cit jit thøfhae, svaf jit phak bang. 🗣 (u: Cit jit thør'hae, svaf jit phak bang.) 一日討海,三日曝網。 [wt][mo] Tsi̍t ji̍t thó-hái, sann ji̍t pha̍k bāng. [D]
1. () || 比喻一曝十寒。

tonggi: ; s'tuix:
Jinzeeng laau cit svoax, jidau hør siøkhvoax./Jinzeeng laau cit svoax, jidau hør svakhvoax. 🗣 (u: Jiin'zeeng laau cit svoax, jit'au hør siøf/svaf'khvoax.) 人情留一線,日後好相看。 [wt][mo] Jîn-tsîng lâu tsi̍t suànn, ji̍t-āu hó sio-khuànn. [D]
1. () || 比喻與人為善。好來好去,凡事要留餘地。

tonggi: ; s'tuix:
Svaf jit bøo liu, pehcviu chiu. 🗣 (u: Svaf jit bøo liu, peq'cviu chiu.) 三日無餾,𬦰上樹。 [wt][mo] Sann ji̍t bô liū, peh-tsiūnn tshiū. [D]
1. () || 比喻幾天不複習就會忘記所學。

tonggi: ; s'tuix:
Svaf laang kang go bak, jidau bøo tngtefkha'oe. 🗣 (u: Svaf laang kang go bak, jit'au bøo tngg'tea'khaf'oe.) 三人共五目,日後無長短跤話。 [wt][mo] Sann lâng kāng gōo ba̍k, ji̍t-āu bô tn̂g-té-kha-uē. [D]
1. () || 比喻共同決定的事,事後不得反悔。

tonggi: ; s'tuix: