Taiwanese-English dictionary full-text search

Dictionary:

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.

Input was: u: teg u:tid. Searched DFT for u: teg u:tid, found 13,
puttek'ie/puttit'ie 🗣 (u: pud'teg'ie pud'tid'ie) 不得已 [wt][mo] put-tik-í [#]
1. (Adj) || 無可奈何、不得不如此。
1: Tai'cix tøf ie'kefng zøx`aq, maix køq korng lie si pud'teg'ie`ee. (代誌都已經做矣,莫閣講你是不得已的。) (事情已經做了,別再說你是不得已的。)

tonggi: ko'putjiciofng, bøta'oaa, 25809; s'tuix:
puttekliao/puttitliao 🗣 (u: pud'teg'liao pud'tid'liao) 不得了 [wt][mo] put-tik-liáu [#]
1. (Adj) || 了不得。形容狀況嚴重。
1: Siaux'lieen'laang m'thafng ciah "afn", na'bøo, tai'cix e pud'teg'liao. (少年人毋通食「安」,若無,代誌會不得了。) (年輕人不要去吸食安非他命,不然會很嚴重。)
2. (Adj) || 了不得。形容程度很深、超乎尋常。
1: Y Efng'gie korng kaq siaq'siaq'kiøx, cyn'cviax pud'teg'liao. (伊英語講甲削削叫,真正不得了。) (他的英文說得很流利,真是了不得。)

tonggi: ; s'tuix:
softeg-søex/softitsøex 🗣 (u: sor'teg-søex sor'tid'søex) 所得稅 [wt][mo] sóo-tik-suè/sóo-tik-sè [#]
1. (N) || 政府向個人或企業依他們的收入比例所課徵的稅。

tonggi: ; s'tuix:
softeg/softid 🗣 (u: sor'teg sor'tid) 所得 [wt][mo] sóo-tik [#]
1. (N) || 泛指資財收入。

tonggi: ; s'tuix:
tek'ix/tit'ix 🗣 (u: teg'ix tid'ix) 得意 [wt][mo] tik-ì [#]
1. (Adj) || 稱心如意或引以自豪。

tonggi: ; s'tuix:
tekphiørlut/titphiørlut 🗣 (u: teg'phiøx'lut tid'phiøx'lut) 得票率 [wt][mo] tik-phiò-lu̍t [#]
1. () (CE) percentage of votes obtained || 得票率

tonggi: ; s'tuix:
tekphiøx/titphiøx 🗣 (u: teg'phiøx tid'phiøx) 得票 [wt][mo] tik-phiò [#]
1. () (CE) vote-getting || 得票

tonggi: ; s'tuix:
teksid/titsid 🗣 (u: teg'sid tid'sid) 得失 [wt][mo] tik-sit [#]
1. (V) || 得罪、冒犯。
1: Teg'sid Thor'ti'kofng, chi bøo kef. (得失土地公,飼無雞。) (得罪土地公,會惹得雞犬難安。)
2. (N) || 是非成敗。
1: Zøx'laang na sviw kex'kaux teg'sid, jit'cie e ciog phvae koex. (做人若傷計較得失,日子會足歹過。) (做人如果太計較是非成敗,日子會很難過。)

tonggi: ; s'tuix:
tekzoe/titzoe 🗣 (u: teg'zoe tid'zoe) 得罪 [wt][mo] tik-tsuē [#]
1. (V) || 冒犯、觸怒。
1: Y tvia'tvia teg'zoe`laang. (伊定定得罪人。) (他常常得罪人。)

tonggi: teksid; s'tuix:
titlangsiøq/teklangsiøq 🗣 (u: tid'laang'siøq teg'laang'siøq) 得人惜 [wt][mo] tit-lâng-sioh [#]
1. (Adj) || 得寵。得到他人的疼惜、寵愛。
1: Y ciog tid'laang'siøq`ee. (伊足得人惜的。) (他很得寵。)

tonggi: titlangthviax; s'tuix:
titlangthviax/teklangthviax 🗣 (u: tid'laang'thviax teg'laang'thviax) 得人疼 [wt][mo] tit-lâng-thiànn [#]
1. (V) || 討人喜愛。
1: Cid ee girn'ar cyn tid'laang'thviax. (這个囡仔真得人疼。) (這個小孩很討人喜歡。)

tonggi: titlangsiøq; s'tuix:
titsex/teksex 🗣 (u: tid'sex teg'sex) 得勢 [wt][mo] tit-sè [#]
1. (V) || 得到權位、獲得有利的形勢。

tonggi: 25377; s'tuix:
zhwtid/zhwteg 🗣 (u: zhuo'tid zhuo'teg) 取得 [wt][mo] tshú-tit [#]
1. () (CE) to acquire; to get; to obtain || 取得

tonggi: ; s'tuix: