Taiwanese-English dictionary full-text search

all

Copy and paste ø or Ø for searching, if needed. Number zero (0) may be used in place of them in the autocomplete.
Input was: u: toa u:hvi. Searched DFT for u: toa u:hvi, found 3,
🗣 siexn-toaxhvi 🗣 (u: siexn-toa'hvi) 搧大耳 [wt][mo] siàn-tuā-hīnn/siàn-tuā-hī [#]
1. (Exp) || 哄騙、唬弄。用虛誇不實的言語哄騙。
🗣le: Cid ee mih'kvia bøo hiaq kuix, lie khix ho laang siexn'toa'hvi`aq. 🗣 (這个物件無遐貴,你去予人搧大耳矣。) (這個東西沒這麼貴,你被騙了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 toaxhvi 🗣 (u: toa'hvi) 大耳 [wt][mo] tuā-hīnn/tuā-hī [#]
1. (Adj) || 形容人不辨真假、輕信片面之詞。
🗣le: Y si cit ee toa'hvi ty. 🗣 (伊是一个大耳豬。) (他是耳根軟的人。)
2. (N) || 大耳朵。大耳朵的人又稱「大耳仙」(tuā-hīnn sian)。
3. (N) || 傻瓜。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Toaxsøeabak, koankexhvi. 🗣 (u: Toa'sex'bak, koaan'ke'hvi. Toa'søex'bak, koaan'ke'hvi.) 大細目,懸低耳。 [wt][mo] Tuā-sè-ba̍k, kuân-kē-hīnn. [#]
1. () || 大小眼,高低耳。眼睛一大一小為偏心的比喻,耳朵一高一低為偏聽的比喻。用來形容人處事不公正。
🗣le: Oaan'kafng sefng'kvoaf e korng zuo'koarn bad efng'zaai, na bøo ho laang thee'poat`tiøh, e korng zuo'koarntoa'sex'bak, koaan'ke hvi”, laang lorng si arn'nef. 🗣 (員工升官就會講主管捌英才,若無予人提拔著,就會講主管「大細目,懸低耳」,人攏是按呢。) (員工升官就會說主管識英才,要是未受別人提拔,就會說主管「大小眼,高低耳」,人都是如此。)
tonggi: ; s'tuix: