Taiwanese-English dictionary full-text search
Searched DFT for Boarn, found 22,
- boafn'afn 🗣 (u: boarn'afn) 晚安 [wt][mo] buán-an
[#]
- 1. () (CE) Good night!; Good evening!
|| 晚安
tonggi: ; s'tuix:
- boafn'oaan 🗣 (u: boarn'oaan) 滿員 [wt][mo] buán-uân
[D]
tonggi: ; s'tuix:
- boafnboarn/moafmoar 🗣 (u: boarn'boarn moar'moar) 滿滿 [wt][mo] buán-buán
[#]
- 1. (Adj)
|| 到處充滿,再也容納不下的樣子。
- 1: zu'sixn boarn'boarn (自信滿滿) (對自己充滿了信心)
tonggi: ; s'tuix:
- boafnciog 🗣 (u: boarn'ciog) 滿足 [wt][mo] buán-tsiok
[#]
- 1. (Adj)
|| 對某事物感到滿意、足夠的樣子。
tonggi: ; s'tuix:
- Boafnciw Hiofng 🗣 (u: Boarn'ciw Hiofng) 滿州鄉 [wt][mo] Buán-tsiu-hiong
[#]
- 1. ()
|| 屏東縣行政區(附錄-地名-臺灣縣市行政區名)
tonggi: ; s'tuix:
- boafnharnzoansek 🗣 (u: boarn'haxn'zoaan'sek) 滿漢全席 [wt][mo] buán-hàn-tsuân-si̍k
[#]
- 1. () (CE) the Manchu Han imperial feast, a legendary banquet in the Qing dynasty; (fig.) a sumptuous banquet
|| 滿漢全席
tonggi: ; s'tuix:
- boafnlieen 🗣 (u: boarn'lieen) 輓聯 [wt][mo] buán-liân
[#]
- 1. (N)
|| 哀悼死者的對聯。
tonggi: 25493, 27134; s'tuix:
- boarn 🗣 (u: boarn) 輓 [wt][mo] buán
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- boarn 🗣 (u: boarn) 滿b [wt][mo] buán
[#]
- 1. (V) (capacity) to reach saturation; to be saturated
|| 容量呈現飽和。
- 1: Zuie beq boarn`zhud'laai`aq. (水欲滿出來矣。) (水要溢出來了。)
tonggi: ; s'tuix:
- boarn 🗣 (u: boarn) 晚b [wt][mo] buán
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- byboarn 🗣 (u: bie'boarn) 美滿 [wt][mo] bí-buán
[#]
- 1. () (CE) happy; blissful
|| 美滿
tonggi: ; s'tuix:
- chiongmoar/chiongboarn 🗣 (u: chiofng'boarn) 充滿 [wt][mo] tshiong-buán
[#]
- 1. (V)
|| 填足、裝滿。
- 1: Syn'cviaf nii'thaau, kuy'ee sia'hoe chiofng'boarn liao khoaix'lok ee khix'hwn. (新正年頭,規个社會充滿了快樂的氣氛。) (新的一年剛剛開始,整個社會充滿了快樂的氣氛。)
tonggi: ; s'tuix:
- khehboarn/khehmoar 🗣 (u: kheq'boarn kheq'moar) 客滿 [wt][mo] kheh-buán
[#]
- 1. (V)
|| 客滿。
- 0: Na tuo'tiøh toa zeq'jit, u'miaa ee zhafn'thviaf tvia'tvia lorng kheq'boarn. (若拄着大節日,有名的餐廳定定攏客滿。) (若是遇到大節日,有名的餐廳常常客滿。)
tonggi: buán-uân; s'tuix:
- mngftafng/boafntafng 🗣 (u: mngr'tafng boarn'tafng) 晚冬 [wt][mo] mńg-tang
[#]
- 1. ()
|| 二期稻作。見【慢冬】bān-tang 條。
tonggi: baxntafng, ún-á-tang, 27367, 27368, ē-tang; s'tuix:
- moafluie/boafnluie 🗣 (u: moar'luie boarn'luie) 滿壘 [wt][mo] muá-luí
[#]
- 1. () (CE) bases loaded (in baseball)
|| 滿壘
tonggi: ; s'tuix:
- oanboarn 🗣 (u: oaan'boarn) 圓滿 [wt][mo] uân-buán
[#]
- 1. (Adj)
|| 形容事務完滿而沒有缺憾。
- 1: Cid kae ee hwn'lea pan liao cyn oaan'boarn. (這改的婚禮辦了真圓滿。) (這次的婚禮辦得很圓滿。)
tonggi: ; s'tuix:
- pafmoar/paf'moar/pafboarn 🗣 (u: par'moar par'boarn) 飽滿 [wt][mo] pá-muá
[#]
- 1. () (CE) full; plump
|| 飽滿
tonggi: ; s'tuix:
- por'moar/porboarn 🗣 (u: pox'moar pox'boarn) 佈滿 [wt][mo] pòo-muá
[#]
- 1. () (布滿) to be covered with; to be filled with
|| 佈滿
tonggi: ; s'tuix:
- putboarn 🗣 (u: pud'boarn) 不滿 [wt][mo] put-buán
[#]
- 1. (N)
|| 不符合心意。
- 1: Lie u sviar'miq pud'boarn, zøx lie korng`zhud'laai. (你有啥物不滿,做你講出來。) (你有什麼不滿,儘管說出來。)
tonggi: ; s'tuix:
- siøfboarn 🗣 (u: siør'boarn) 小滿 [wt][mo] sió-buán
[#]
- 1. ()
|| 約當國曆五月廿一日或廿二日。北方一期農作漸趨成熟,南方則為梅雨季。
tonggi: ; s'tuix:
- Toa voar køq boarn kvii. 🗣 (u: Toa voar køq boarn kvii.) 大碗閣滿墘。 [wt][mo] Tuā uánn koh buán kînn.
[#]
- 1. ()
|| 比喻物美價廉,有時也指人心不足,要得很多。
tonggi: ; s'tuix:
- Tøløboarn 🗣 (u: Tøf'løo'boarn) 哆囉滿 [wt][mo] To-lô-buán
[#]
- 1. ()
|| 花蓮縣新城(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24729 rows)
- columns: idx, M, u, thj, buun_peh, TL, ns, en, zh, subak_id
- you may specify column(s):
m:too
, or e:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 38